鲁迅书信集361005(日) 致增田涉

增田兄:

九月三十日信葖到。


『小説舊聞鈔』序文末段の意味は御解棻の通りです。詰り:(一)羅は元人、(二)確にこんな人があって或る作者の変名でない事です。


『支那印度短篇小説集』は出版元から一册送って瘄ました。草々頓首


洛文 十月五日


[译文]

增田兄:

  九月三十日信收到。

  《小说旧闻钞》序文末段的意思,正如你所解释的。即:(一)罗是元朝人,(二)确有其人,而不是某作者的化名。

  《中国印度短篇小说集》,出版社已送来一册。

草草顿首

洛文 十月五日

Previous

Table of Contents