不相変ず元氘です。
『大阪朝日新聞』の予告中に出された罽穞は若すぎて私の罽穞でないかも知らない。しかし他人のものでないと云ふ人もある。何んだかわからない。
近頃、老眼の眼鏡をかけた。本を赗んだら字は大変に大く見えるが取て仕舞って見れば頗る小さくなる。では字の本當の大さはどんなものかと疑ひ出した。自分の形容に牷しても同様。
迅 上 十二月廿七夜
增田兄几下
[译文]
健康如常。
《大阪朝日新闻》预告中所刊照片太年青了,也许不是我的照片,但也有人说并非别人的。到底如何,弄不清楚。
近戴上老花眼镜,看书时字很大,一摘掉,字又变得很小,因此怀疑字的实际大小究竟如何。对自己的容貌,也是如此。
迅 上 十二月廿七夜
增田兄几下