二十七日信顷已收到。《死魂灵》的续译,且俟《世界文库》新办法发表后再定罢。至于《古小说抅沉》,我想可以不必排印,因为一则放弃已久,重行整理,又须费一番新工夫;二则此种书籍,大约未必有多少人看,不如暂且放下,待将来有闲工夫时再说。
书店股东若是商人,其弊在胡涂,若是智识者,又苦于太精明,这两者都于进行有损。我看开明书店即太精明的标本,也许可以保守,但很难有大发展;生活书店目下还不至此,不过将来是难说的,这时候,他们的译作者,就止好用雇员。至于不登广告,大约是爱惜纸张之故,纸张现在确也值钱,但他们没有悟到白纸买卖,乃是纸店,倘是书店,有时是只能牺牲点纸张的。
商务的《小说月报》事,我看不过一种谣言(现在又无所闻了),达夫是未必肯干的,而且他和四角号码王公,也一定合不来。至于施杜二公,或者有此野心,但二公大名,却很难号召读者;廉卖自然是一种好竞争法,然究竟和内容相关,一折八扣书,乃另是一批读者也。假如此事实现的话,我想,《文学》还大有斗争的可能,但必须书店方店[面]也有这决心,如果书店仍然掣肘,那是要失败的。
《笺谱》附条添了几句,今寄回。闻先生仍可在北平教书,不知确否?倘确,则好极。今年似不如以全力完成《十竹斋笺谱》,然后再图其他。《北平笺谱》如此迅速的成为“新董”,真为始料所不及。今在中国之售卖品,大约只有内山的五部而已——但不久也就要售去的。
二十八日寄奉一函,并附商务汇款百五十元,信封上据前函所示,写了“北总布胡同一号”,今看此次信面所写,乃是“小羊宜宾胡同”,不知系改了地方,还是异名同地?前信倘能收到,则更好,否则大约会退回来(因系挂号),不过印费又迟延了。专此布复,并请
著安。
迅 顿首 三月三十日。