三日信并译稿一篇,收到了好几天了,因为琐事多,似乎以前竟未回信,甚歉。昨托书店寄上碑帖一包,不知已到否?如到,请并现在附上之信转交。又寄学校杂志一包,是同时寄出的,想亦不致失落。
北平大风事,沪报所记似比事实夸张,所以当时颇担心,及得来信,乃始释然。上海亦至今时冷时暖,伤风者甚多,惟寓中俱安,可请勿念。闻它兄大病,且甚确,恐怕很难医好的了;闻它嫂却尚健。
现在的生活,真像拉车一样,卖文为活,亦大不易,连印翻译杂志,也常被检禁,且招谣言;嫉妒者又乘机攻击,因此非常难办。但他们也弄不好,因为译作根本就没有人要看,不过我们却多些麻烦了。
闻现代书局大有关门之势,兄稿已辗转托人去索回,但尚无回信。
小说译稿,日内当交给译文社。
专此布达,即请
时安。
弟 豫 顿首 五月十四夜。