十还先生:

  十四夜信收到。拉甫列涅夫的文章尚蒙钦删,则法捷耶夫一定是通不过的。官威莫测,此后的如何选材,亦殊难言。我想,最稳当是译较古之作,如Korolenko,Uspensky等。卢氏之名,就不妥,能否通过,恐怕也很难说的。

  所识的朋友中,无可以找到原本《三人》者,其实是因为我在上海,所识的人就不多也。

  专复,即颂

时绥。

迅 上 一月十七日

Previous

Table of Contents