(二月十一日)
去年八年二日,余读英人Leonel Giles所译《敦煌录》,为摘其谬误,作一校勘记寄之,至今数月,未得一字之答复。今日英国邮来,乃得英国国家亚洲学会(The Royal Asiatic Society)书记寄赠所刊余所作文单行本若干份。译者已自认其误,另译《敦煌录》一本,亦刊于《亚洲学会杂志》内(Journal of the Royal Asiatic Society,Jan. 1915),则西人勇于改过,不肯饰非,亦足取也(参看卷五第三五则)。
胡适留学日记二六、西方学者勇于改过
(二月十一日)
序
卷一
卷二
卷三
卷四
卷五
卷六
卷七
卷八
卷九
卷十
卷十一
卷十二
卷十三
卷十四
卷十五
卷十六
卷十七