集外集拾遺補編備考:來信(魏猛克)


  你肯回信,已經值得我們青年人感激,大凡中國的大文學家,對於一班無名小卒有什麼詢問或要求什麼的信,是向來“相應不理”的。

  你雖然不是美術家,但你對於美術的理論和今日世界美術之趨勢,是知道得很清楚的,也不必謙讓的。不過,你因見了我那篇談蕭伯納的東西,就不“再來開口”了,卻使我十分抱歉。

  蕭,在幼稚的我,總疑心他有些虛僞,至今,我也還是這樣想。諷刺或所謂幽默,是對付敵人的武器吧?勞動者和無產青年的熱情的歡迎,不應該誠懇的接受麼?當我讀了你代蕭辯護的文章以後,我便憑了一時的衝動,寫出那篇也許可認爲侮辱的東西。後來,在《現代》上看見你的《看蕭和看蕭的人們》,才知道你之喜歡蕭,也不過“僅僅是在什麼地方見過一點警句”而已。

  你是中國文壇的老前輩,能夠一直跟着時代前進,使我們想起了俄國的高爾基。我們其所以敢冒昧的寫信請你寫文章指導我們,也就是曾想起高爾基極高興給青年們通信,寫文章,改文稿。在識字運動尚未普及的中國,美術的力量也許較文字來得大些吧,而今日中國的藝壇,是如此之墮落,凡學美術的和懂得美術的人,可以不負起糾正錯誤的責任麼?自然,以先生的地位,是不便參加一個幼稚的團體的戰鬥的,不過,我們希望你於“談談文學”之外,不要忘記了美術的重要纔好。

  《論語》第十八期上有一張猛克的《魯迅與高爾基》的插圖,這張插圖原想放進《大衆藝術》〔10〕的,後來,被一位與《論語》有關係的人拿去發表,卻無端加上“儼然”兩字,這與作者的原意是相反的,爲了責任,只好在這兒來一個聲明。

  又要使你在百忙中抽出一兩分鐘的時間來讀這封信,不覺得“討厭”嗎?

  祝你著安!

  一個你不認識的青年魏猛克上。六月三日。

  EE

  〔1〕本篇最初發表於一九三三年六月十六日上海《論語》半月刊第十九期,在魏猛克的“來信”之後,總題爲《兩封通信》。魏猛克,湖南長沙人,美術工作者。當時是上海美術專門學校學生。

  〔2〕蕭即蕭伯納(G.B.Shaw,1856—1950),英國劇作家、批評家。出生於愛爾蘭都柏林。早年參加過英國改良主義的政治組織費邊社。第一次世界大戰爆發後,他譴責帝國主義戰爭,同情俄國十月社會主義革命。一九三三年他來中國遊歷,於二月十二日抵香港,十七日到達上海。

  〔3〕我的爲蕭辯護指魯迅在一九三三年二月十七日《申報·自由談》上發表的《蕭伯納頌》一文。該文後改題《頌蕭》,收入《僞自由書》。

  〔4〕香港大學英國殖民當局於一九一二年三月十一日在香港創辦的綜合大學。蕭伯納於一九三三年二月十三日在該校發表演說。〔5〕秦檜(1090—1155)字會之,江寧(今江蘇南京)人,南宋主張降金的內奸,殺害岳飛的主謀。

  〔6〕諸葛亮(181—234)字孔明,琅琊陽都(今山東沂南)人,三國時政治家、軍事家,蜀國丞相。在《三國演義》中,他是一個具有高度智慧和謀略的典型人物。

  〔7〕高爾基(M.A.YLT[XcP,1868—1936)蘇聯無產階甲骷搖V諧て*小說《母親》、《福瑪·高爾傑耶夫》和自傳體三部曲《童年》、《在人間》、《我的大學》等。

  〔8〕指魏猛克的漫畫《魯迅與高爾基》,畫中魯迅形象矮小,站在高大的高爾基身旁。這幅畫後被李青崖標上“儼然”二字,發表在《論語》半月刊第十八期(一九三三年六月)上。〔9〕“再來開口”魯迅的《蕭伯納頌》一文發表後,魏猛克曾在他編輯的美術小報《曼陀羅》上發表文章,嘲笑魯迅是從“墳”裏爬出來撰文歡迎蕭伯納的。後來魏猛克等舉辦美術展覽會,寫信請魯迅給予支持,魯迅在五月十三日的覆信(已佚)中表示:自己不是學美術的,如果“再來開口”,就比從“墳”裏爬出來還可笑。〔10〕《大衆藝術》魏猛克等擬辦的刊物,後未出版。

上一頁

目錄