再別康橋·人間四月天第32章 問誰

    問誰?啊,這光陰的播弄



    問誰去聲訴,



    在這凍沉沉的深夜,悽風



    吹拂她的新墓?



    “看守,你須用心的看守,



    這活潑的流溪,



    莫錯過,在這清波里優遊,



    青臍與紅鰭!”



    那無聲的私語在我的耳邊



    似曾幽幽的吹噓,——



    像秋霧裏的遠山,半化煙,



    在曉風前卷舒。



    因此我緊攬着我生命的繩網,



    像一個守夜的漁翁,



    兢兢的,注視着那無盡流的時光——



    私冀有彩鱗掀涌。



    但如今,如今只餘這破爛的漁網——



    嘲諷我的希冀,



    我喘息的悵望着不復返的時光:



    淚依依的憔悴!



    又何況在這黑夜裏徘徊:



    黑夜似的痛楚:



    一個星芒下的黑影悽迷——



    留連着一個新墓!



    問誰……我不敢愴呼,怕驚擾



    這墓底的清淳;



    我俯身,我伸手向她摟抱——



    啊!這半潮潤的新墳!



    這慘人的曠野無有邊沿,



    遠處有村火星星,



    叢林中有鴟鴞在悍辯——



    此地有傷心,隻影!



    這黑夜,深沉的,環包着大地:



    籠罩着你與我——



    你,靜悽悽的安眠在墓底;



    我,在迷醉裏摩挲!



    正願天光更不從東方



    按時的泛濫:



    我便永遠依偎着這墓旁——



    在沉寂裏消幻——



    但青曦已在那天邊吐露,



    甦醒的林鳥,



    已在遠近間相應的喧呼——



    又是一度清曉。



    不久,這嚴冬過去,東風



    又來催促青條:



    便妝綴這冷落的墓宮,



    亦不無花草飄搖。



    但爲你,我愛,如今永遠封禁



    在這無情的地下——



    我更不盼天光,更無有春信:



    我的是無邊的黑夜!



    (1925年中華書局《志摩的詩》)

上一頁

目錄