老舍书信集To David Lloyd

1 1948.4.6


118 W.83 Street


New York 24,N.Y.


6 April 1948


Dear Mr.Lloyd,

  I had a letter from Mrs.Walsh telling me that she was to write on my behalf to you.

  It would be very kind of you if you would give me a call on the phone so that I will be coming to see you. My telephone number is: Su7-9509.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


2 1948.4.12


118 W.83 Street


New York 24,N.Y.


April 12, 1948


Dear Mr.Lloyd,

  Please let me thank you once more again for being so kind as to take me under your care.I am to write to Mrs.Walsh all about it.

  I am sorry for giving you twice the wrong telephone number of which Su7-9059 is correct.

  I am not sure whether Mr.Reynal is now in town or not,as I was told a few days ago that he was to have a holiday somewhere in the South.You will,however,find Mr.Theodae Amussen there to give you all the informations about Divorce ,as he has been handing it in the past months.

  With best wishes,

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


3 1948.4.17


118 W.83 Street


New York 24,N.Y.


17 April 1948


Dear Mr.Lloyd,

  The enclosed 4 copies of the agreement between Miss Kuo and I were sent to Miss Herz who forwarded to me.Would you mind to mail them back for me to Ann Watkins Inc.when you finish reading them so that they will know you are taking care of me?Many thanks.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


4 1948.4.22


118 W.83 Street


New York 24,N.Y.


22 April 1948


Dear Mr.Lloyd,

  Many thanks for your kind letter of April 2lst.

  About my next publication in English,I am now only anxious to work out the long novel I have been doing with Miss Ida Pruitt.It is a long novel about a million words in Chinese.The first two parts of it were already published in book from in Shanghai,and I am now writing its third part,which will,I hope,be completed in two months time.The story is about war time in Peking covering a period of eight long years.Personally,I myself like it very much,as it is my longest,and perhaps also my best novel I have ever written.For the English version,it is quite necessary to boil down a bit,and I intend to cut off two hundred thousand words at least.

  I have,so far,not tried to make any arrangement for its publica-tion with my publisher,although Mr.Amussen once told me to make a contract with Mr.Reynal.I would be very glad indeed,if we could get for it another publisher.

  Miss Ida Puritt was born in China on which she has published two books in her own right.Although she does not read Chinese that she can visualize all what I read to her at once from my book.That is the reason why I have been very happy in working with her.

  She has,however,her shortcomings.She would,for example,insist to keep the Chinese flavor as much as she can which makes her sometimes write broken English.When I gave the draft of the first ten chapters of the translation to Miss Herz to read,she told me to stop working with Miss Pruitt at once,as she thought the English was all very queer.And she also made the remark that if I were to continue working with Miss Pruitt,it would be quite necessary to get a third person to polish up the English,which would make things very complicated.I believe that is where Mr.Reynal got the impression of vowing it aside as premature.

  I went,then,to see Mrs.Walsh and asked her advise about it.After her reading of the same ten chapters,she told me to go ahead with Miss Pruitt.Her opinion is that she likes the story and all the slips and mistakes made by Miss Pruitt can be easily corrected by a competent editor.

  This is about all I can tell you at the moment and I hope we will soon have a talk together.

  With best wishes,

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


5 1948.4.28


118 W.83 Street


New York 24,N.Y.


28 April 1948


Dear Mr.Lloyd,

  Many thanks for your kind letter.

  I am coming to see you and talk things over on Friday at 11 o'clock.Please call me on the phone if it does not suit you.

  I met Mr.and Mrs.Walsh last evening and I told them about all our doings in the last few days.They were very much pleased to know that I was under your good care.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


6 1948.5.4


118 W.83 Street


New York City


4 May 1948


Dear Mr.Lloyd,

  I had a letter this morning from Reynal and Hitchcock telling me to give them a letter for their files in the matter of the change of agent on my contract for Divorce .

  Do you think the following will do?

  This will notify you that Heuriette Herz has resigned as my agent and in her stead I have appointed David Lloyd to act as agent for my novel Divorce and to dispose of all those properties arising out of the book in which Reynal and Hitchcock have no share.All monies due me under the terms of the contract between Reynal and Hitchcock and myself,dated Sept.24,1940 are to be paid directly to ......at......

  I am leaving those two spaces blank in the final sentence,for I do not know whether you would be so kind as to collect money for me from the earnings form Rickshaw Boy .(contract dated Sept.24,1946.)

  If you think my suggestion is all right,please type this out for me,as I am sorry that I do not know how to type myself.

  I should be very glad indeed if you and Miss Lloyd and the lady I met the other day at your office would come and dine with me some day next week.Monday evening will be the best for me.I want to give you some real Chinese food somewhere around Times Square,if you care for Chinese cooking.

Yours Sincerely.


S.Y.Shu


7 1948.6.24


118 W.83 Street


New York 24,N.Y.


24 June 1948


Dear Mr.Lloyd,

  Many thanks for your kind letter.

  I am going to see Miss Pruitt this evening and will show her the paper you have prepared for us.

  About the short story,I will come to see you next Monday or Tuesday as I am going to New Haven for the week end.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


8 1948.7.1


118 W.83 Street


New York 24,N.Y.


1 July 1948


Dear Mr.Lloyd,

  I am sorry for not having yet come to see you,as I stayed in New Haven longer than intended.If it is suitable to you,I am coming to see you Monday morning at about ten o'clock.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


9 1948.7.16


118 W.83 Street


New York 24,N.Y.


16 July 1948


Dear Mr.Lloyd,

  I am going to the country for a few days and will be back to town about the 24th of the present month.

  I will probably be able to finish the reading of my long novel with Miss Ida Pruitt in about 2 weeks after my return from the country.

  Would you be so kind as to have a talk with Miss Pruitt when I am away,as I am afraid she would be too shy to talk about money matters in my presence.

  Do you think whether it is advisable to offer her twenty percent in case she is not satisfied with fifteen percent?

  About the short story,I think we should let it go as it is,as Miss Quong has already revised it three times.Do you think it would do no harm if we just send it to,say,Harper ,or any other magazine in your mind,and see what will happen?

  I will go to see you when I come back from the country.

  With best wishes

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


10 1948.7.21


118 W.83 Street


New York 24,N.Y.


21 July 1948


Dear Mr.Lloyd,

  Thank you very much for your letter of July 20th,1948.

  Mr.Amussen of Reynal & Hitchcock has just returned from the country where he worked on the draft of Divorce for three weeks with some minor corrections here and there.He told me yesterday on the phone that the book will be all ready for the public by November,1948.

  I believe Miss Pruitt is right in thinking that a translation would be disintegrated when handled by somebody else besides the translator.I myself would like to see it all to be done by herself alone and pay her twenty-five percent as she suggested.

  With my limited knowledge of the English language,I am no fair judge of her style of writing.Therefore,I have to take the risk to depend on her.It seems that to insist to have a third person cutting in now would certainly hurt her pride which I would never do to a friend.So let us give in,and I hope she would be more confident with herself in writing on the strength of our trust of her.

  She is now away for ten days holiday.I hope we will sign up the agreement you drafted and revised for us when she comes back to town.

  I returned from the country last Monday and I will be here up to the 4th of August when I will go away again for a few days.

  Do please have a few day off, as it is really too hot to work here in the city.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


11 1948.7.30


S.Y.Shu


118 W.83 Street


New York 24,N.Y.


30 July 1948


Dear Mr.Lloyd,

  Thank you very much for your kind letter.About Ward's doings,I have learned up till now nothing beyond what you told me in your letter.

  Miss Kuo,Mr.Amussen,and I together had a discussion over Divorce the other day.Following Mr.Amussen's suggestions,I did in two days all the necessary revisions.Miss Kuo liked my revisions very much and promised to do promptly the English for them.She could probably give them to Amussen next Monday.

  After this revision,I do think the story is in good shape.I do hope that Amussen will do the final reading of the revised manuscript quickly and put it forward to the press before long.

  If we could bring out the book quickly,it would,I imagine,help a great deal to stop all Ward's nonsense.If we could publish my book before Ward's “rare”-edition has the chance to steal the scene,we would all be saved.

  He would not dare to challenge us by scattering his “rare”-edi-tion after the book properly published by us.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


12 1948.8.3


118 W.83 Street


New York 24,N.Y.


3 August 1948


Dear Mr.Lloyd,

  Thank you very much for your kind note.

  Miss Pruitt is,I suppose,still in the country,as I have not yet heard from her.

  I am myself going to pay a visit to Mrs.Walsh in her farm tomorrow.I will stay there only for 4 or 5 days.

  I have already written to my publisher in Shanghai about the im-portance of re—registering of all my books at once.

  I had a chat on the phone with Mr.Amussen who said he had received the English version of all the revisions of Divorce from Miss Kuo and he was to prepare everything for the final draft promptly.I do hope we can out—run Ward in this scandalous Olympics.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


13 1948.8.10


10/8


Dear Mr.Lloyd,

  Thank you very much for your kind letter of August 6.

  I am flying to Los Angeles tomorrow to consult with the producers of Rickshow Boy for its final script.I will be back in about four or five days time. With best wishes,

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


14 1948.8.19


19/8


Dear Mr.Lloyd,

  I am sorry for not having told you anything about my Hollywood adventure,as I came back only last night.

  When I left them,I did not mention how much they should pay for my service,as they had already paid the round air trip and hotel expenses for me which was altogether about four hundred dollars.All they wanted to know from me was whether the screen script of my story was of any good.

  The script,written by a regular Hollywood screen writer,is very very poor.After my telling them so,they are now thinking whether they should engage another screen writer or have me to work it out.

  If they would ask me to do it,I should like to make an written agreement with them,and of course I will come to you for advice.On the other hand,if they hire another screen writer to do it,there will be nothing to be said about it.

  After Mr.Brown's call,Mr.Hostater also called me on the phone when I was out.I wonder whether Mr.Hostater knows that Miss Herz has given up her work as an agent for good.

  Many thanks for your kind letter.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


15 1948.8.25


25/8


Dear Mr.Lloyd,

  Thank you very much for your kind letter.

  Yes,you are right in thinking that the question of Chinese copy-right might become troublesome.My publisher at Shanghai has just sent over Divorce 's registration number from the Home Office of China.I wonder whether it's of a help.

  I suppose Kings argument would base on two facts: 1.there is no copyright laws agreement between China and America.2.Rickshaw Boy was copyrighted by him before I came over to this country.If he could copyright Rickshaw Boy ,he can do the same with Divorce ,I think we have better to dig up the contract of Rickshaw Boy and see whether this is true.If it's copyrighted by the publisher,we are rather safer.

  Miss Pruitt is still in the country.I will tell her about signing the agreement as soon as I meet her.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


16 1948.8


The Chinese reads:

  Divorce :certificate of registration of copyright,Home Office(China)Series Shang No.11139.

  This is the re-registration of Divorce ,as the original records of registration is lost in the war.This is copyrighted in the author's name.And it covers all editions,because although there are quite a few editions published in the past fifteen years,yet the book is always the same.

17 1948.9.8


8/9


Dear Mr.Lloyd,

  Thank you very much for your kind letter.

  I have not about me a copy of the movie rights contract.But what Mr.Hostater said is all correct.

  The whole bussiness with Wang Howe is miserable indeed.I should have been asked to help to write the first screen play in the first place.But Wang just engaged a Hollywood man to do it alone.When the fifteen thousand screen script proved to be a dud,Wang began to remember me.He should then ask me to write it,yet he again engaged another man.The trouble is that all the money gathered to establish the independent movie company is not his,so he would just throw it away to show that he is the boss.I believe that when all the money is spent,he would wash his hand with the company and get some big jobs at the big companies.

  So I don't think we should bother about the movie any more,unless I hear from them again.Suppose they would ask me again to see the second screen script,we should then ask them to pay seven hundred and fifty dollars a week for my labour.Don't you think so?

  With best wishes,

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


18 1948.10.21


118 W.83 Street


New York 24,N.Y.


21 Oct.1948


Dear Mr.Lloyd,

  Thank you very much for your kind letter of Oct.20,1948.

  The Chinese word“happy”for“Happy boy”may also mean:Felici-ty,good luck,good omen,and prosperity.I hope they will help the Italian publisher make a good sounding name for the hero.“King”alone has all the foreign rights of Rickshaw Boy ,but I do not mind giving one or two tips to the Italian publisher.Do you mind to ask for a copy of the Italian translation for me when you write to the publisher?

  About the new novel,I have already done four chapters of which three have gone to Miss Kuo to be translated.I should be very grateful to you,if you would be so kind as to prepare some agreement for us on the forty percent basis.If I can keep the rate of doing two thousand words a day,as I have been doing in the past few days,I think I can finish the whole thing somewhere at the New Year time.

  Best wishes,

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


P.S.

  I heard from Mr.Amussen that the advanced selling of Divorce was very good.

S.Y.S


19 1948.11.15


15,Nov.1948


Dear Mr.Lloyd,

  Thank you for your kind letter.

  Miss Kuo has given the draft of the first three chapters of the Drum story to her agent to read.Her agent will give them to you to be handed over to Mr.Amussen.Before you send them to Mr.Amussen,I should like to have them typed out again in order to made a clean copy which would look more business like.

  About the agreement with Miss Kuo for the new book,I have no other suggestion to make beyond that we should not yield anything more than her participation of the book and serial rights.

  With best wishes,

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


20 1948.11.19


Thanksgiving day'48


Dear Mr.Lloyd,

  I write today to Mr.Amussen as following:

  “I am sorry that I am to give up writing the Drum Singer story altogether.After I did twelve chapters,almost one half of the whole book, I begin to realize that it is not at all as good and interesting as I at first imagined.I have better to quit now so that I can have a rest I have needed badly.

  “Judging from what Miss Kuo's agent said to Mr.Lloyd,it seems that Miss Kuo is not so keen in doing the translation either.I can very well imagine how hard it would be for a creative writer like her to pick up some other's ideas for her own.

  “I am very sorry indeed that things should have turned out like this,but I am on the other hand happy in having a chance to relax for a few days.”

  The reason why I wrote is that since Miss Kuo's agent has been telling tales to Amussen,we should not keep silence all the time,The content of my letter will be good enough to show I have no ill feelings toward Miss Kuo.If by chance she could see or hear about my letter,she would perhaps be moved,as she has probably been thinking that we have been hard bargaining with her,but I said nothing about bargaining in the letter.If Amussen did say that she should share every penny we earn,my letter will show him in between the lines that once I stop writing,no matter how good a translator she is, she could not do a thing!

  In case you have a chance to talk with Amussen and if he still thinks she should share all the money,please point out to him that the high percentage of forty share makes her share of other rights impossible.

  Seasonal Greetings.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


21 1948.11.26


26/11


Dear Mr.Lloyd,

  I have just had a heart to heart talk with Miss Kuo and we both agreed that her share will be 40% including foreign rights.The film and other rights(drama and so on)are to be kept by myself.

  She suggests that we should get the agreement signed the sooner the better.I hope her agent will soon let you know all about it and we can sign the paper before long.

  She also says that the letter I wrote to Amussen about my stopping writing the story can easily be explained away,and we should give the three sample chapters to Amussen to read.

  She hopes that both the agreement between the author and translator and the contract for the book with the publisher could be worked out promptly so that she could settle down to do her work seriously.Otherwise,she would feel uncertain and could not do it properly.

  Many many thanks for all the trouble and I hope everything will finally turn out satisfactory.

  I hope I will be able to go to see you next Thursday,as I am going to New Haven for two days—Tuesday Thursday morning.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


22 1948.12.4


4/12


Dear Mr.Lloyd,

  The three sample chapters of my new story have gone,as Miss Kuo told me,to Mr.Amussen.She has arranged with Mr.Amussen that she is to get a thousand dollars advance,to be paid directly to her agent in four installments,two hundred and fifty each,paid in four months,starting from the day when the contract is to be signed,so that's that.

  As for my own advance,please do what you think is the best,It's no difference to me whether the one thousand and five hundred dollars will be paid all at once or in installments.

  Best wishes,

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


23 1948.12.10


10/12/48


Dear Mr.Lloyd,

  Thank you very much for your letter of 9 Dec.1948.

  I have not been arranging terms for my new book with the publisher,as I know you are to handle it for me.Unfortunately,the three sample chapters and the outline went to Amussen directly from Miss Kuo's agent who also arranged the one thousand advance for her.I did not know a thing until she told me so.Her agent should have handed over the three chapters to you and told you about her advance,but he did not,which perhaps gave you the impression that I was responsible for them.That is the reason why I wrote you as I did last time.If I told you all the facts then,you would certainly feel annoyed with both Miss Kuo and Watkins.

  As a matter of fact,I have been very careful to keep away from both Amussen and Reyal in order to let you negotiate for me without any interference.But I just could not stop either Kuo or Watkins going to the publisher directly.I hope this will make you more cheerful that there was no double-headed dealings from my part.

  The three sample chapters now in the publisher's hand are the only clean copy.Since Miss Kou has to do all the typing herself,I would rather not ask her to do it again.You know how delicate it is to deal with a lady!

  Your draft for the contract is all O.K.to me.

  I hope we can get the contract properly signed pretty soon,as I know that Miss Kuo would not work any more on the book unless she sees I signed the contract and she got the advance.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


24 1948.12.12


12/12/48


Dear Mr.Lloyd,

  Many thanks for your letter.I have mailed your letter to Mr.Hsuing together with the agreement.

  Please let me know if you hear from Mr.Amussen about the contract for the Drum story.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


25 1948.12


Dear Mr.Lloyd,

  This is to wish you and Miss Lloyd a Merry X'mas and a happy New Year.

  I have a very acute attack of rheumatism & my legs have a terrible pain for the past few days.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


26 1949.1.28


28 Jan.1949


Dear Mr.Lloyd,

  Miss Helena Kuo is a good driver of a car.We made for Miami in three days and a half.The worst part of the trip is in Georgia where cows,instead of policemen,stand right in the middle of the highway.Miss Kuo did not kill a single cow,though.

  She has gone to the country,seven miles away from Miami to do her work.I am staying in Hotel Flagler,a small,clean hotel with moderate price.It's very warm here and I hope it will do some good to my legs.

  My kind regards to Miss Lloyd.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


27 1949.2.9


118 W.83 Street


New York city


Feb.9,1949


Dear Mr.Lloyd,

  I have just returned from Miami where I had a wonderful time.Unfortunately,my pain is still with me and I just don't know what to do about it!

  Would you be so kind as to send a check by mail to me,as it is rather hard for me to walk.Otherwise,I would be very glad to come to see you.

  Have you heard anything about the China Town story?

  Best wishes,

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


28 1949.4.18


18/4


Dear Mr.Lloyd,

  Thank you very much for the check of 112.50.

  In about one or two days,I will go to the Beth Israie Hospital for,maybe,an operation.After Dr.Derdrich's many treatments,the pain gets more acute day by day.He told me this morning that he was to send me to Beth Israie.I will let you know whether it is necessary to have an operation when I get there.

  The first complete draft of the translation of the Drum Singers has been sent to me.I hope I can go through it before my hospitalization.Mr.Amussen also has a copy of it.When he finishes reading of it,I will compare notes with him to make the final draft.

  Did you send the short story we submitted to Harper's to England for me?

  Mr.Chien gave me the other day a copy of the contract for the China Town story to read.I will tell him tomorrow that we will discuss the matter after I come out from the hospital.

  I hope you & Miss Lloyd are both well.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


29 1949.8.18


118 W.83 Street


New York 24,N.Y.


18 August 1949


Dear Mr.Lloyd,

  I was about to write when your letter arrived for which I thank you very much.

  Mr.Amussen has been away for his vacation.He is,I believe,working on the Drum Singers story.

  I hope I will be able to go to see you with the draft of Book III of the Four Generations next Monday morning about eleven o'clock.I am to have a final consultation with Miss Pruitt tomorrow.

  With best wishes,

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


30 1949.9.12


118 W.83 Street


New York 24,N.Y.


12 Sept.1948


Dear Mr.Lloyd,

  Thank you very much for your kind letter.

  Miss Pruitt and I spent a week end at her brother's home in Philladelphia.Walking with her in the wood,I got a rather good title for the Four Generations story-Yellow Storm .Do you like it?

  I am going to see Mr.Amussen Thursday Morning and I will let you know about the Drum Singers story and everything.

  With best wishes,

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


31 1949.9.21


118 W.83 Street


New York 24,N.Y.


21 Sept.1949


Dear Mr.Lloyd,

  After our conversation on the phone,I think I have better to give you my address in Hongkong like this:

  c/o Dr.Hou Pao-changDept.of Pathology,Hongkong University,Hongkong.

  My signature“S.Y.Shu”really stands for:Sheh-yu Shu.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


32 1949.11.15


c/o Dr.Hou Pao-chang


Dept.of Pathology


Hongkong University


Hongkong


15 Nov.1949


Dear Mr.Lloyd,

  I am sorry that I did not write as soon as landed in Hongkong on Nov.4th.The ship was twice caught by typhoon and several days after my landing I still felt my bed rolling and shaking. The rough sea brought back to me all my sciatic pain.I can hardly walk at all even now.Hongkong University is built on the hills which gives me a terrible pain every time I try to go out.

  After staying here for ten days,I still do not know when I will be able to go to Peking,as there are so many people waiting to sail for the North that to secure a passage is extremely diffucult.I have to wait for a while here,as I could hardly swim all the way home.

  It would be very kind of you if you would tell Mr.Amussen and Miss Pruitt about my arrival of Hongkong and all my misery,as it is very painful for me to write more than one letter at a time.I will write them when I get better.

  Please give my kind regards to Mrs.and Miss Lloyd.

  With best wishes,

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


33 1949.11.21


c/o Dr.Hou Pao-chang


Dept.of Pathology


Hongkong University


Hongkong


21 Nov.1949


Dear Mr.Lloyd,

  I have been here in Hongkong more than two weeks,yet I still could not get a passage for the North.In the meanwhile,the pain gets worse and worse everyday,and I can hardly walk at all.An English friend is trying to get a ticket for me for Tientsin.But I doubt very much whether he could succeed,as thousand and thousand people all want ticket to get away from Hongkong.

  Please give the enclosed paper to Mr.Amrssen and tell him that I am in a mess.

  Plese remember me to Mrs.and Miss Lloyd.

  With best wishes,

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


34 1950.2.27


27 Fed.1950


Dear Mr.Lloyd,

  I am very sorry for not having written for so long—I have been here in my home city already more than two months.Ever since I came back to Peking,I have been very busy in reading and writing.All the times I want to go and see more places in order to gather some material for writing,but my sciatic pain is still with me and I have to stay in everyday,and I can only get new ideas from reading.

  After fifteen years separation,my three sisters(seventy—three,seventy,and sixty four years old)are all living in Peking and still very healthy.My big brother is here too.They are very happy indeed to see their youngest brother coming back home.Two years ago,my brother was almost dead of starvation.Now,his sons are all working and my brother is right again.So they all love the new government which is really good to the people.

  My family is coming from Chungching.I have to get a house for them.Now,Peking is the capital again,to find a suitable house is rather expensive and difficult.I should be very much obliged,if you would send me some five hundred dollars to Hongkong where Dr.Hou will transmit them to me.(Dr.Hou Pao-chang,Dept.of Pathology,Hongkong University,Hongkong)

  How is the long novel going on? I am told that Mr.Amussen is no longer with R.and H..Is that true?Have you seen Miss Pruitt? Please remember me to Mrs.and Miss Lloyd kindly.

  With best wishes,

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


35 1950.7.7


7 July1950


Dear Mr.Lloyd,

  I am very sorry for not having written for so long,as I have been very busy both in writing and in organizing the Artist's Association of Peking.I have just managed to finish a five-acts play which is going to be put on the stage before long.

  Thank you very much for sending the sum of five hundred dollars to Hongkong where Dr.Hou has managed to re—transmit to me.I am happy to learn that the manuscript of the Four Generation story is now in good shape.Please tell Mis Pruitt that I have been so very busy that I could hardly find time to write to her.Please also tell her that all the lakes and streams of Peking have been worked upon so that clean and fresh water now runs everywhere.The wheat harvest is better than last year and the famine is almost over.

  Best wishes from

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


36 1950.8.26


August 26,1950


Peking


Dear Mr.Lloyd,

  Many thanks for your kind letter of 9 August,1950.

  The five-acts play is now in the hand of a director who will present it on the stage in September.Another shorter play of mine is also going to be produced in Peking in December.The Association of Writers and Artists of Peking has been properly organized and I am now the chairman of it.It gives me a lot of work to do and I am very busy indeed.

  It has been very hot this summer,but for the last two days it gets cooler,and pears,apples,and peaches are plenty in the market.My little girl (Little Li)refuses everything except apples!She even hides one or two apples in her bed!

  Things in Peking are mostly going fine.Inflation is stopped and everybody feels happy.Food is plenty.People begin to love the new government.

  About Harcurt Brace's proposal of sharing the extra editorial costs,I think we have to accept,as they have spent so much that we should help them.

  Please kindly post the enclosed card together with15 to Mr.Robert Landry,the Authors Guild,3 East 39th Street,New York 16,N.Y.Many thanks.

  Please remember me kindly to Mrs.and Miss Lloyd.

Best wishes,

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


37 1950.11.17


17 Nov.Peking


Dear Mr.Lloyd,

  This is to wish you a happy X'mas and a bright New Year.

  I have been quite busy in my work,and that is the reason why I have not been able to write.

  My sciatic pains are still with me,otherwise,I am quite well.I have tried to seek every possible advice to cure it,but all in vain.I wonder when and how I can get rid of this troublesome thing.

  I hope you have been keeping well.

  Please kindly remember me to Mrs.and Miss Lloyd.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


38 1951.5.3


Peking,1951,May 3rd


Dear Mr.Lloyd,

  Thank you very much for your letter of April 3,1951.I am very sorry for not having written for so long,as I have been extremely busy at the time.As the Chairman of the Peking Association of Artists,I have so much to do that I could hardly find time enough to manage even my own affairs.The population of Peking is now more than 2 millions and many,many artists are working here.I have to be busy to help them.

  I am very anxious to see the Yellow Storm ,but I do not know when I could get one of the copies you sent to me.I hope you will be kind enough to give two copies to Mr.T.T.Chu (435,apartment 52,W.123rd Street,New York,N.Y.),one for himself,one for me.He will get my copy through Hongkong to reach me.You may send things and money to me in the same way.Mr.Chu is my good friend and knows how to send them to me.

  Miss Pruitt has sent me a few reviews of the Yellow Storm .They seem to be very favorable indeed.

  Best wishes from

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


39 1951.5.21


Peking,21May 1951


Dear Mr.Lloyd,

  The enclosed notice was forwarded to me by my former landlord in New York.When I left New York,I brought all my income tax documents to the Intemal Revenue Office in 42nd Street to be examined.They were proved to be all correct and proper.Otherwise,I could not book my passage for China at all.Now,I am in Peking and I have,of course,no way to appear as told.Do you think there is anything really important that we should do something or just leave it alone?

  I am told that one of the book(Yellow Storm )you sent to me already reached Hongkong and my friend Dr.Hou will find a way to send it to me.Mr.T.T.Chu of 435 W.123 Street,Apt.52,New York,N.Y.will help you to send letters,books,and money to me.He is a good frined of mine.He can put the Chinese words on the envelop for your letter to me.

  I have been very busy all the time in Peking.But the sciatic pain is still with me.I have tried everything to cure it,but nothing doing!

  Our white cat has now three babies-1 all white,and 2 white with yellow spots.But the small bird is dead which gives the opportunity to my baby daughter to shed a lot of tears.

  With best wishes,

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


40 1951.7.23


23 July,1951


Peking


Dear Mr.Lloyd,

  Thank you very much for your kind letter of June 28,1951.

  This summer is a hot one for Peking.I can only write in the early morning and it is too hot for me to work in the afternoon.There are many beautiful parks where I can rest and get some cool air,but I cannot get there,as my sciatic pain is still with me.For the last three months I only worked out a short script for a movie and nothing else.

  About new China,there are one thousand and one things to be said,but one word is really enough:the government is good.The Chi-nese people just do not understand why the American government strikes against the good government in Peking but support the bad one in Formosa.

  I am very glad to learn that the Yellow Storm is going to be published in England for which I thank you very much.

  Plesse give five hundred dollars or so to Mr.T.T.Chu whose family will pay me.His family is now in Peking.

  With the best wishes to you and to your family.

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


41 1952.2.17


Peking


17 Feb.1952


Dear Mr.Lloyd,

  Many thanks for your kind letter of 5,Feb.'52.The enclosed Papers are signed by myself.I hope you will find them in good order.I thank you very much for helping me and I hope the matter will soon be settled without too much trouble.This is a short note,as I am still very very busy in doing another play.I will write again before long.

  Best wishes from

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


42 1952.4.1


Peking


1 April 1952


Dear Mr.Lloyd,

  I received another letter from the Treasury Dept.through Hongkong together with two forms to be filled up.I really do not know how to fill them.All I can do is to sign them.It would be very kind of you indeed if you would let them know that you have a power of attorney to look after the matter.

  I am still very very busy in doing another play and I do not know when I can finish it.The new society inspires creative writings throughout the whole country and every writer is busy to do something.The long winter is almost over.Peking is very beautiful in the Spring.I will have plenty of flowers to take care which will give me a chance to rest in between my works.My sciatic pain is slightly better and I need some light exercise.Watering flowers is just the right thing for me.

  I will write again before long.

  Best wishes from

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


43 1952.5.14


Peking,China


14 May 1952


Dear Mr.Lloyd,

  Thank you very much for your kind letter of March 7,1952.The Drum Singers reached me two days ago.I wonder whether it will have a good market,as the price is high and the book itself is weak.I should be very grateful to you if you would care to send me a few of the reviews of the book.Most of the reviews of Yellow Storm are extremely flattering.I doubt whether the Drum book will be so kindly received.

  I have been very busy all the time,but I am glad to let you know that my sciatic trouble is slightly better-the result of Vitamin B injec tions.

  With best wishes from

Yours Sincerely,


S.Y.Shu


44 1952.10.1


lst Oct.1952


Peking


Dear Mr.Lloyd,

  I am sorry that this is going to be a very short note,as I am very busy in doing many things at once.

  Niu Tien Tgu is one of my minor works not worthy to be translated.I know nothing about Mr.Collier and his intention.Please tell Harcourt and Brace that this book is not a good one,and if any other publisher wants it,it must be managed by you as you are my agent for all my works to be published in U.S.A.

Best wishes from

Yours Sincerely,


S.Y.Shu

Previous

Table of Contents