老舍书信集致赵清阁

一 一九五五年四月二十五日


珊:

  快到你的寿日了,我祝你健康,快活!

  许久无信,或系故意不写。我猜:也许是为我那篇小文的缘故。我也猜得出,你愿我忘了此事,全心去服务。你总是为别人想,连通信的一点权益也愿牺牲。这就是你,自己甘于吃亏,绝不拖住别人!我感谢你的深厚友谊!不管你吧,我到时候即写信给你,但不再乱说,你若以为这样做可以,就请也暇中写几行来,好吧?我忙极,腿又很坏。匆匆,祝

长寿!


一九五五年四月二十五日


  果来信,不必辩论什么,告诉我些工作上的事吧,我极盼知道!

二 一九五六年十月二十日


清弟:

  我已回京月余,因头仍发晕,故未写信。已服汤药十多剂,现改服丸药(自己配的,不是成药),头部略觉轻松。这几天又忙,外宾甚多,招待不清。

  家璧来,带来茶叶,谢谢你。

  昨见广平同志,她说你精神略好,只是仍很消瘦,她十分关切你,并言设法改进一切。我也告诉她,你非常感谢她的温情与友谊。

  你的剧本怎样了?念念!

  马上须去开会,不多写。

  北京市文联已迁至:北京西长安街三号。

  祝健!


一九五六年十月二十日


三 一九五七年二月七日


清弟:

  近日想念甚切,因王莹由南返京,说在沪没见到你。我甚不放心,也不敢写信,怕你或在积极学习中。昨得函,始悉你又病了。我前日给家璧函,提到我的关心,叫他去看你。切盼你病况急速好转,好多服务。

  谢谢你提的意见。“上甘岭”是一时疏忽,早已改正,改为东线,因那里时时下大雪,正合李所言也。

  “反特”未能突出,因系讽刺剧。反动分子未能写好,因材料多,不易概括。详细写他,即不易讽刺;顾了讽刺,而不能多写他。况且,还给正面人物留出三幕三场戏。顾此失彼,技术不高。

  “活报”不正确。戏虽没写好,但是新尝试,此种戏尚无前例。对干部们的讽刺不够。正因为它是新喜剧——与古典讽刺文学不同。古人可否定一切,故讽刺深入。我们不能那样办。我们必须讽刺坏的那一部分,而不能全盘否定,以至使人有反对或怀疑我们的社会制度的感染,那不行。此剧极难写,但给创作上开辟了一条道路,它也许像一“活报”,但是一种新的活报。

  栗到中南海受训,而又做了官,剧中已交待清楚。

  忙,不多写。盼你新春快乐!祝你健康!

舍上


一九五七年二月七日


  已见抱石,他身体很好。

四 一九六四年十一月十八日


清阁:

  昨得家璧兄函,知病势有发展,极感不安,千祈静养,不要着急,不要苦闷。治病须打起精神去治,心中放不下,虽有好药亦失效用!练练气功,这能养气养心,所以能治病!韫如等赴沪演出二月,已动身矣。前者,舒绣纹在沪时,曾有名医为她诊治。她亦将赴沪,请向她打听。我回京即大忙,精神亦不够用!匆匆,祝吉!致敬!


一九六四年十一月十八日


原载赵清阁编《沧海往事》,2006年10月上海文艺出版社

Previous

Table of Contents