花前續記神話《水晶宮》

  世界上任何一個國家,都有他們自己的各種神話。以我國而論,譬如“嫦娥奔月”“牛郎織女”“天女散花”“白蛇傳”“寶蓮燈”“袁樵擺渡”“張羽煮海”等等,我們在戲劇和彈詞中都可看到聽到,並且是爲羣衆所愛看愛聽的。蘇聯電影中,也有很多神話片,前有《寶石花》,近有《水晶宮》,可算是神話片中的代表作,兩片都用彩色攝製,富麗矞皇,十分可愛,我都曾看過,留下了很深的印象。我以爲無論是我們自己的神話或其他各國的神話,都不能看作迷信,斥爲荒唐;我以爲是一種美麗的幻想,況且內中也往往含有或多或少的教育意義,所以在我們新中國的新社會中,這種神話也是很受重視的。

  我和妻看了《水晶宮》那部神話片,很感興趣,妻說:“我們中國有海龍王的傳說;蘇聯也有海王,並且還有王后和一位美麗的公主,比中國的海龍王幸福多了。”我笑道:“說起海龍王,我倒記起來了;記得往年渡海遊普陀時,曾做了一個白日夢,夢見自己先到上界仙都去作客,後來又被龍王邀去游水晶宮,一覺醒來,記之以詞,可惜已記不得了。”當下在故紙堆中找尋了一下,居然找到了舊稿,妻看不懂,我便把詞意講給她聽。詞共二闋,詞寄《臨江仙》:“侷促人間無處住,跨鸞直上丹霄。瓊臺負手聽金璈。祥麟威鳳,相對舞雲翹。  閒種琪花和瑤草,療飢自有靈桃。姮娥招飲月中醪。銀河倒瀉,爲我滌仙瓢。”“浪跡仙寰無個事,突來西海書郵。龍王邀我作清遊。金鰲背上,倏忽到瀛洲。百戲紛陳都一試,釣鯨翡翠爲鉤。珊瑚牀上夢莊周。神蚊入奏,曉起看雲樓。”妻聽了我的講解,扁一扁嘴說道:“你的口氣倒着實不小,可是無非吃喝玩睡這一套,哪及《水晶宮》中的薩特闊,得了海王公主之助,造船下海,探險得寶,多麼有意義呢?”我苦笑道:“《水晶宮》原是一個有意義的神話,我的兩闋詞,你就當它是個荒唐的幻想;但看用翡翠鉤子釣大鯨的一點,不就是天字第一號的海外奇談嗎?”

  影片《梁山伯與祝英臺》的結尾一節,祝英臺哭靈之後,大雷打開了梁山伯的墳墓,她就跳了進去,二人化爲一雙蝴蝶,聯翩飛舞,就含有些神話意味的。我以爲何妨挑選一二富有教育意義的神話,攝成影片,料想觀衆不會不愛看吧?
Previous

Table of Contents