阿撒哈頓

  有一天,阿西利王阿撒哈頓去攻打拉利亞王國。把各城都打敗了。搶劫,焚燒無所不爲。人民全被擄去,軍隊也都解散,連那拉利亞王也都做階下囚了。一天晚上阿撒哈頓正坐在牀上想怎麼樣懲罰拉利亞。忽然在他耳旁聽見好像有說話的聲音,連忙張開眼來;看見一個長白鬍子,小眼睛的老頭兒站在自己面前,問他:“你想懲罰拉利亞嗎?”王說:“不錯,我正在這裏想不出懲罰他的法子呢!”老頭兒說:“你不知道拉利亞就是你嗎?”王說:“這不對!我是阿西利,不是拉利亞。爲什麼說我是拉利亞呢?”老頭兒說:“你和拉利亞是一樣的!不過你自己覺得你不是拉利亞,拉利亞不是你罷了。”王說:“這是怎麼說的。我躺在輕軟的牀上,在我旁邊,伺候我的,服從我的人不知道有多少。明天我還是要同今天一樣,要跟我親信的朋友一塊飲宴取樂,然而拉利亞卻像鳥兒似的關在囚籠裏頭。明天就要伸着舌頭,縛在木樁上,把他弄得死去活來!他的屍首也要被一羣惡狗撕碎。”老頭說:“你決不能害他的性命!”王說:“我把一萬四千個兵卒都殺死了!會怎麼樣呢?我現在還活着;然而他們不知道到哪裏去了。那麼說起來,我總是能夠殺死他們。”老頭說:“你怎麼會知道他們不存在了呢?”王說:“因爲我沒有看見他們。最要緊的就是他們受苦,我卻很享福氣;他們是傻的,我卻是很好。”老人說:“你真這樣認爲嗎?其實是你自己受苦,並不是他們受苦!”王說:“我真弄不明白你在說什麼。”老人說:“你想弄明白嗎?”王說:“我很願意。”老人隨即指着裝滿了水的浴盆,說:“請到這兒來吧!”

  王起了牀,走到浴盆旁邊。老人吩咐他脫了衣服,進入浴盆。王果然聽了他的話。老人就取了一杯水,對着王說:“現在我要把這水澆在你身上,你的腦袋可也要浸溼了!”說着話,老人就潑起水來。王的全身都濺着水。王正浸在水裏的時候,忽然覺得自己並不是阿撒哈頓,好像另換了一個人似的。他覺得躺在一隻華麗的牀上,有一個像天仙一樣美的婦女伴着他。他原先可沒有見過這個婦女。然而他知道這是他的夫人。那個婦人起來了向他說:“我親愛的夫君拉利亞呀!昨兒你忙了一晚上,今天覺得累,就比平常起得晚了。我也不敢來驚醒你。現在親王們全在大殿裏等候你,你快起來,穿上衣服去見他們吧!”阿撒哈頓聽了這樣的話,就明白他竟變成了拉利亞了。他覺得很奇怪,可也迷迷惑惑地起了牀,穿了衣服,走到大殿上去。親王們迎着,跪下叩頭。一會兒起來,遵着王命,坐在前邊。親王中間一個最長的人起頭說惡魔阿撒哈頓王種種凌虐國家的事。並且現今實在無可忍耐了,一定要同他們宣戰。把他們打敗了,出出這口悶氣。拉利亞王那時並沒有答應他們,不過決定派一個使臣去同阿撒哈頓交好。又把各位親王都用好言遣散了,就揀了一個忠誠的人去當使臣,教了他好些應當對付阿撒哈頓的話。辦完了事,那假拉利亞就入山去打獵;總算成功,他自己打死了兩隻驢。回來的時候就同他的臣下飲酒取樂,看奴隸們跳舞。到了第二天,他照常出朝,在那裏問了很多案件,又批了許多摺子。公事辦完,他又出去打獵。這次打獵,王自己打死一隻老獅,捕到兩隻乳獅。打獵以後,他又同臣下們歌宴取樂。晚上就同他親愛的妻子在一塊兒,他老是這樣一天天的過,等派到阿撒哈頓王那邊去的使臣回來。過了一個月,使臣居然回來了。回來固然回來了,卻少了鼻子和耳朵,並且傳阿撒哈頓王的話:說假如拉利亞王不立刻獻上貢銀,或者不親自到那裏去朝拜他,他就要把施在使臣身上的刑罰,施到王的身上來了。那原是阿撒哈頓的拉利亞又召集了親王們,同他們商議辦法。他們全都異口同聲地說:“不如等阿撒哈頓沒有打過來的時候,自己先發兵攻他的好。”王點頭允許,立刻發兵出征。戰爭經過了七天;每天王親自巡問各軍,鼓起他們的勇氣。到了第八天,拉利亞的兵同阿撒哈頓的兵在河岸旁邊寬大的山谷裏大戰;拉利亞的軍隊是很勇敢的,他們看見敵人好像螞蟻似的從山上下來;佈滿了山谷,恐怕對方有戰勝的形勢。拉利亞就驅馬進到戰陣的中心,用他的全力殺敵。然而拉利亞兵數和阿撒哈頓的兵數比較起來,整差了十倍多,那如何能敵過對方呢?後來拉利亞王就受傷被擒。九天工夫,他同別的囚虜,被阿撒哈頓的兵,逼着上道。到了第十天,把他帶到尼業味京城去,放在囚籠裏頭。拉利亞受苦是不用說的啦,不但捱餓受傷,就是敵人的百端羞辱,也忍受不了。他覺得自己忍受的苦處,是沒有辦法報仇了。僅有一件事,他是能夠辦的,就是他一直不會讓他的敵人瞧着他受苦,覺得心裏痛快,所以他裝出勇敢的樣子來,嘴裏也不說抱怨的話,無論敵人怎麼樣處置他,他始終忍受着。他坐在囚籠裏頭,有二十天了,天天等着行刑。他瞧見他的親友去行刑的苦痛,他聽見那死囚呻吟的聲音,有的砍掉了手和足,有的活活剝身上的皮。他雖然看見許多慘狀,卻並不表現出一點不安,憐惜和恐懼的樣子來。又看見太監把他親愛的妻子打着向前走,他知道要把他妻子送到阿撒哈頓宮裏的女奴所去,可是他還是咬着牙忍受着,也不露出悲恨的臉色來。到了後來,兩個劊子手,過來打開囚籠,把他兩手反綁着,送到那血染滿地的行刑場去。拉利亞在那裏看見從帶血的尖樁子上,卸下來一個屍首,那個屍首就是他的好朋友。拉利亞也就猜着那樁子是他斃命的所在。劊子手把他衣服剝去,他看見自己健美、強壯的身體竟瘦得不成樣子;不覺一陣心酸。那時候劊子手用夾子夾住他的身體,舉起來想要放到樁子上去,拉利亞想:“這馬上就要死了。”不禁這麼一想,卻忘了自己勇敢堅決的初心,大哭起來,哀求他們免刑。可是誰也不曾聽他的話。

  他忽然想:“沒有這件事情,我好好兒地睡着,這是在做夢。我是阿撒哈頓,我哪是拉利亞呢?”一邊想着,一邊用勁讓自己醒。忽然聽見好像有人小聲在他耳邊說:“你就是拉利亞,你就是拉利亞!”他覺得這就要行刑了,不禁大叫起來。說也奇怪,一剎那間卻從浴盆裏頭伸出頭來,老人正站在他旁邊,最後一次把水潑在他頭上。阿撒哈頓說:“我好受苦呀!這夢怎麼那麼長呢?”老人說:“長嗎?你剛把頭伸進去,立刻就伸出來。你看吧,壺裏頭的水還沒有潑盡呢。現在你明白了嗎?”阿撒哈頓不回答。他一直瞧着老人,露出驚奇的樣子。老人繼續說:“現在你明白了嗎?拉利亞就是你,你弄死的那些兵也是你。不但是兵,就講到你打獵的時候,打死了拿回來作酒菜的野獸,那全是你。你想着生命僅僅是你纔有的嗎?現在我已經把你的妄想除掉,你可以明白對別人做惡事,就是對自己做惡事。全生命只有一個,在你裏頭的,那不過是這生命中的一部分。並且你僅能在這生命的一部分裏,——在你生命裏頭——去發展去減少。在你生命裏頭髮展自己的生命,也不過只有一個法子。就是要除掉限制你的生命和別的生命的界線。把別的生物看作和自己一樣。那就說是要愛他們。除掉在別的生物裏頭的生命,那不是你的權力。被你殺死的生物的生命,在你眼前,不見了,可是並沒有滅掉。你想延長自己的生命,滅掉別人的生命。那你是辦不到的。生命的東西,是沒有時間和空間的。生命可以說是一剎那的時候,也可以說是千萬年。世界上,你的生命和別種看得見看不見的生物的生命,是平等的。要把生命滅掉,或是變更,那是決不能的,因爲他是唯一的。別的東西不過我們認爲他如此,就如此罷了。”說了這番話,一眨眼的功夫,老人忽然不見了。

  第二天早晨,阿撒哈頓王就把拉利亞和所有囚虜赦放。又下令國內免除死刑。到了第三天,他把他兒子阿蘇巴尼帕拉來,傳給他王位。他自己卻隱去在沙漠裏頭,細想他所知道的。以後他有隱士的裝束,往各城各村去傳告衆人說:生命是唯一的,人要對別人作惡,那就和對自己作惡一樣的。
上一頁
作者:托爾斯泰
类型:短篇小说
总字数:3025
阅读量:120

目錄