繼第一瞬間的驚愕後,四人同時蹦出一聲驚叫。
「哈特拉斯?」醫生呼喚。
「不見了!」約翰遜和貝爾驚叫。
「失蹤了!」
他們朝四周搜尋著。什麼也沒顯現在這波濤洶湧的海面上。達克用一種絕望的聲調狂吠著,牠想衝向海浪,貝爾費了好大勁才把牠穩住。
「阿爾塔蒙,快去掌舵,」醫生指揮著,「試著轉遍所有的角落找到我們不幸的船長!」
約翰遜和貝爾重新坐回他們的位置。阿爾塔蒙握著柄,飄蕩著的小艇迎著風又一次朝大海駛去。
約翰遜和貝爾跳入水中,強有力地游動著,整整一小時,他們沒離開出事故之處。大家到處找,可枉然!不幸的哈特拉斯,被颶風捲走,失蹤了。
失蹤!在離北極點如此近之處!在離所憧憬的目標如此近之處!
醫生呼喊著,叫喚著,使出渾身解數,達克,他的愛犬也哀怨地狂吠著,可什麼都沒回應船長的兩位朋友。一股深深的刺痛攫住了克勞伯尼,他頭耷拉著,埋在手心裡,同伴們聽見他哭了。
其實,在離海岸這麼遠的距離,既無槳又無木塊好作支撐,哈特拉斯欲生還到海岸,簡直是不可能。倘若有什麼留在他如此渴望觸到的土地上,那也許是已被撞得發青且腫脹的他的屍體。
一個小時的搜尋過去之後,必須重新上路駛向北極,其間還得同狂怒的暴風雨搏鬥。
早晨五點鐘,七月十一日,風平息下來,海浪也漸漸變小,天空又重現北極的光亮,不足三哩外的海岸,大地呈現著壯麗風光。
這新大陸只不過是個島嶼,或者說像導航燈般挺立在北極的一座火山。
活躍的火山,不斷噴出大群滾燙的石塊及大量熾熱的岩石,恰似巨人的呼吸反覆不停地鼓動著,拋出的噴射物高高地躍起在空中,強大的火焰流及熔岩流之間展開著洶湧的急流;近處,火蛇鑽潛在冒煙的岩石間;遠處,灼熱的瀑布垂落在紫紅的霧靄裡;下方,一條火河分支成無數的小溪,通過灼熱的入口奔向大海。
火山似只有一個噴射口,從那射出的火柱,在空中劃出一道道橫向的閃電,可以說電在這雄壯的自然景象裡推波助瀾。
熊熊的火焰上空飄擺著底部紅色頂層墨黑的股股濃煙。它以無比壯觀之勢升起,之後鋪展成縷縷繚繞的煙霧。
天空的高處披上了一層灰白色,在風暴來臨期間,連醫生都未意識到的陰暗,由灰色霧柱鋪展開所致,似一道無法逾越的簾子,籠罩在太陽下的天空。他不由得回憶起一樁發生於一八一二年,巴貝多島的類似事件。適值正午,烈日下的巴貝多島,卻浸沒在聖文森島火山口拋出的大群灰狀物帶來的濃郁的黑暗中。
這塊挺立在北冰洋中巨大的火山岩礁,高度為千米左右,與荷克拉山的海拔高度接近。
火山島峰頂與峰底形成的直線與地平線傾斜成約十一度角。
小艇看似漸漸駛出了波濤中心,朝火山島靠近。島上植被荒蕪。甚至缺少海岸,它的側翼徒直地插入大海。
「我們可以靠岸麼?」醫生問。
「風托著我們,」阿爾塔蒙回答。「況且連一片可以落腳的沙灘都沒有!」
「不遠處可能有,」約翰遜答道,「只要我們能找到停泊小艇的地方,就足夠了。」
「行動吧!」克勞伯尼憂鬱地應答著。
醫生對眼前這座新大陸提不起絲毫興趣。北極地就在身旁,可發現它的主人卻不知身在何處。
離岩礁五百尺之處,大海在地底岩漿作用下,沸騰翻滾。被它懷抱的島嶼方圓可達八至十英里,不可能再多,據估測,它位於非常接近極點之處,確切地說地球的中軸線從那穿過。
一靠近小島,航海家們發現了一小塊峽灣足以停置他們的小艇,他們立即朝前駛去,同時害怕在岸邊找到被風暴海浪捲來的船長屍體。
但這兒看來很難擱留屍體。沒有海灘,大海用力拍擊著陡峭的懸崖;一股濃烈的灰狀物質和了無人跡的荒涼籠罩著火山的表面,而且延伸到很遠的海濤之中。
隨後,小艇通過一個狹窄的通道,進入為兩側的懸崖所夾的小峽灣。在這裡,它找到一處很好的避風港,並在那裡安頓下來。達克的哀鳴聲更加淒厲,這隻可憐的動物用牠獨特的語言呼喚著船長,牠向無情的大海岩礁聲討著,但得不到絲毫回應。牠徒然狂吠著,醫生的撫摸也無法使牠平靜下來。這隻忠實的狗勇敢地衝向前去,似乎要取代牠主人的位置,牠向前勇敢地一躍,第一個跨上懸崖,消失在周圍濃稠的灰狀物質中。
「達克!達克!回來!」醫生呼叫著,但達克毫無反應地消失在前方,大家也跟著衝上去。克勞伯尼和他們三個夥伴登上土地,小船牢固地拋錨了。
正當阿爾塔蒙著手朝巨大的岩石攀爬之時,達克在不遠處用不尋常的聲音狂吠著,它表達的不是憤怒,而是痛苦。
「注意聽!」醫生說。
「這是不是有別的動物的痕跡?」船員們問道。
「不!不!」醫生用顫抖的聲音說,「這是哀怨聲,哭泣聲!哈特拉斯的屍體必定在那裡。」
聽到這句話,四個人沿著達克的足跡衝上前去,穿梭在令人難以睜開雙眼的濃霧之中,他們來到一塊峽灣的底部,一塊只有十步寬的空地,海浪無法闖入此地。
這兒,達克圍著一具包裹著英國國旗的屍體狂吠著。
「哈特拉斯!哈特拉斯!」醫生驚呼著撲向他朋友的屍體。
但很快,他又發出一陣狂喜的驚叫聲。
這具血淋淋的軀體表面看來毫無知覺,而脈搏仍跳動著。
過了一會兒,五個男人齊聲呼喊著,「烏拉!英國!」
「烏拉!美國。」醫生一手緊握哈特拉斯,一手緊握著美國人。
在最初時刻,這些勇士們都沉浸在重見船長的喜悅中,他們雙眼飽含淚水。
醫生對哈特拉斯的身體狀況大為放心。他並沒有嚴重受傷,風把他托到海岸邊。在這裡,登陸充滿了危險。可這位無畏的水手經歷了幾次努力,最終拼盡所有的力氣抓住了一塊岩石,成功地把海濤甩在身後。
在這兒,受傷的他用國旗包裹好自己後,就昏迷不醒,在達克舔舐和呼喚聲中,他漸漸回復過來。經過初步的護理,哈特拉斯在醫生的扶持下能夠站起來了,並朝小船的位置走去。
「北極!北極!」他邊走邊重複著。
「你看起來很幸福!」醫生對他說。
「對,我很幸福!你呢,我的朋友,難道身處此地,您不覺得幸福嗎?我們腳下的土地是北極!我們跨過的大海,是北極的海洋!我們呼吸的空氣,是北極的空氣!啊!北極!北極!」
說話期間,哈特拉斯進入一種強烈的興奮狀態,一種狂熱狀態。醫生試圖讓他安靜下來,卻徒勞無功。他的雙眼閃耀著一種耀眼的神光,他的思緒在大腦中翻騰。克勞伯尼把他的極度興奮視為一種可怕的危險。
顯然,哈特拉斯需要休息,大家尋找著宿營地。
阿爾塔蒙很快就找到一塊由岩石組成的狀若洞穴的岩洞。約翰遜和貝爾把食品運過來,鬆開狗的繩索。約十一點鐘時,午餐準備好了。帳篷的頂布成了他們的桌布。由肉餅、鹹肉、菜、咖啡組成的中餐放在地上,等著大家去享用。
可是,哈特拉斯強烈要求測定這小島的方位,他想知道他們所處的確切位置。
醫生和阿爾塔蒙取來了測試儀,觀測後,他們得到了岩洞的精確位置,北緯八十九度五十九分十五秒,經度在此時已顯得不太重要,因為所有的經線在幾百尺遠的地方交織在一起。所以,事實上,他們已經處於北極點的位置,因為相對於緯度為九十度的北極點,誤差只不過四十五秒度,也就是說,是火山的頂峰。
當哈特拉斯看到這一結果,他立即命令作出筆錄,一式兩份,一份放在海岸的岩石中。最後儀式開始了,醫生取出鵝毛筆,將記錄撰寫成文。其中的一份原件已陳列在倫敦皇家地理協會的檔案中。
「一八六一年七月十一日,北緯八十九度五十九分十五秒,發現了『女王島』於北極,由船長哈特拉斯,利物浦的『前進』號指揮官哈特拉斯,以及他的同伴們作證。」
「無論是誰發現了這份筆錄敬請設法送到英國海軍法庭。」
「見證人:約翰.哈特拉斯,『前進』號指揮官,醫生,克勞伯尼。」
「阿爾塔蒙,『珀爾布瓦茲』號船長;約翰,水手長;貝爾,木匠。」
「現在,朋友們,請入席吧!」醫生快樂地邀請著。