哈特拉斯船長歷險記第十五章 西北之路

  第二天,貝爾、阿爾塔蒙和醫生上了「珀爾布瓦茲」號。木材不缺,被冰塊撞壞了的三桅舊船還可以為新船提供主體部分。木匠立即投入工作,要造的這條船必須能夠抵抗住海浪的衝擊,又要輕,能放在雪橇上運走。

  在五月最後的幾天裡,氣溫上升了,溫度計重新升到解凍的溫度,春天又回來了,這一次過冬的人可以脫去冬裝了。

  經常下雨,積雪利用不時出現的土地的傾斜像瀑布般落下來。

  哈特拉斯看到冰川有解凍的跡象難以抑制高興的心情。自由的大海對他來說就是自由。

  如果他的先驅們在極地盆地這個大問題上弄錯了的話,這是他最想了解的,而且他的計劃的成功全在於此。

  這天晚上,經過了一個溫暖的白天,化冰的跡象更明顯了,船長開始談論自由海這個大家十分感興趣的問題。

  他又重提他十分熟悉的那一系列理由,並且始終認為醫生是他理論的熱烈擁護者。不過,他的結論不乏正確之處。

  「顯然,」他說,「如果維多利亞灣面對的大洋的冰融化了,那麼它的南部直到新科努亞和女皇運河都成了自由海。本尼和比爾徹都看見了這樣的情景,他們肯定看見了。」

  「我也相信,哈特拉斯。」醫生回答說,「沒有任何東西讓人懷疑這些出色的海員的良好願望。有人徒勞地用海市蜃樓來解釋他們的發現。但是他們顯得過於肯定,從而使事實變得不那麼令人信服了。」

  「我一直這麼認為,」阿爾塔蒙說,「極地盆地不僅向西延伸,而且也向東延伸。」

  「可以這麼假設,」哈特拉斯回答。

  「應該這麼假設,」美國人又說,「本尼和比爾徹船長在格林奈爾海岸看見的這片自由海,凱恩上尉在以他這個勇敢的學者命名的海峽也看見了!」

  「我們現在不是在凱恩海,」哈特拉斯說,「所以我們無法證實事實。」

  「但至少我們可以這樣假設。」阿爾塔蒙說。

  「當然可以,」醫生說,他想避免一場無謂的爭論,「阿爾塔蒙的想法應該是事實真相。除非是附近地域的特殊地理位置不同,一般相同的現象是可以在相同的緯度上出現的。我也相信東西部都是自由海的說法。」

  「不管怎樣,與我們關係不大!」哈特拉斯說。

  「我不同意您的看法,哈特拉斯,」美國人又說,「這對我們有相當的重要性。」

  「什麼時候呢,我請教您?」

  「回去的時候。」

  「回去!」哈特拉斯叫道,「誰想到了?」

  「沒有人,」阿爾塔蒙說,「但我們總要在什麼地方停留吧?」

  「什麼地方?」哈特拉斯問。

  這個問題第一次直接向美國人提出來。醫生很想打斷這場爭論。

  阿爾塔蒙沒有回答,船長再次提出來。

  「什麼地方?」他問道。

  「我們去的地方!」美國人平靜地回答。

  「誰知道呢?」醫生想當和事佬。

  「我認為,」阿爾塔蒙又說,「如果我們想利用極地盆地作為回來的路,我們就要試圖到達凱恩海,凱恩海能更直接地將我們帶往巴芬海。」

  「您認為是這樣?」船長嘲諷地說。

  「我是這樣認為的,我還認為如果這些極地海域是可以航行的,我們可以走這條路回來,這條路更直接。凱恩博士的發現是一個偉大的發現!」

  「的確如此!」哈特拉斯說這句話的時候把嘴唇都咬出了血。

  「是的,」醫生說,「我們不能否認這個事實。誰的功績就應該歸誰所有。」

  「在這個出色的海員之前,」固執的美國人又說,「沒有任何人往北走得更遠了。」

  「我希望如此,」哈特拉斯說,「現在英國人趕上他了!」

  「還有美國人!」阿爾塔蒙說。

  「美國人!」哈特拉斯回答。

  「我是何許人呢?」阿爾塔蒙自豪地說。

  「您是,」哈特拉斯已經快控制不住自己了,「一個把榮譽平均分給偶然和科學的人!您的那個美國船長是向北走了很遠,但那僅僅是偶然……」

  「偶然!」阿爾塔蒙叫起來,「您竟然敢說他的知識和勇氣配不上這樣偉大的發現?」

  「我是說,」哈特拉斯爭辯道,「凱恩這個名字在這個地方不值一提,這個地方,這些海域是由帕里、富蘭克林、羅斯、貝爾徹、本尼們發現的,這些海域為英國人邁克.克魯爾打開了西北海峽……」

  「邁克.克魯爾!」美國人激烈地反駁道,「您還提這個人,您反對偶然的益處?難道不正是偶然幫助了他嗎?」

  「不是,」哈特拉斯激動地說,「是他的勇氣,是他在冰天雪地裡度過四個冬季的毅力……」

  「我相信,」美國人說,「他被困住了,他無法回來。最後他不得不放棄他的船『勘察者』號,才能回到英國。」

  「我的朋友們……」醫生說。

  「再說,」阿爾塔蒙打斷他的話說,「我們不說人,我們來看結果。你談到西北之路,說得好,這條路還有待去發現!」

  哈特拉斯聽到這句話氣得跳起來,在這兩個對立的民族之間沒有出現過比這更令人惱火的問題了。

  醫生還想插話。

  「您錯了,阿爾塔蒙,」他說。

  「我沒錯,我堅持我的觀點,」這個固執的人說,「西北海峽還有待去發現,去穿越,如果你們更願意這樣說的話!邁克.克魯爾到這天為止沒有走過這條路,一條從白令海峽出發的船沒有到達巴芬海!」

  一般地說,事實是這樣。對美國人能回答什麼呢?

  哈特拉斯站起來說:

  「我不能忍受一個英國船長的名譽在我面前受到長時間的攻擊!」

  「您無法忍受,」美國人也站了起來,「但是事實擺在這裡,您的強權也無法摧毀這些事實。」

  「先生!」哈特拉斯氣得臉發白。

  「我的朋友們,」醫生說,「冷靜些!我們是在討論科學問題!」

  善良的克勞伯尼不願看到一場科學的論戰摻雜著一個美國人和一個英國人的相互仇恨。

  「事實,由我來告訴您,」哈特拉斯威脅地說,他什麼話都聽不進了。

  「我來說!」美國人反駁道。

  約翰遜和貝爾不知所措。

  「先生們,」醫生大聲地說,「你們讓我說話!我想說話。我知道事實,比你們知道得更清楚。請你們允許我公正地說話。」

  「對,對!」約翰遜和貝爾連聲說,他們擔心事態的發展,一齊和醫生結成統一戰線。

  「去吧,克勞伯尼,」約翰遜說,「這些先生聽您的,我們大家也都會獲益匪淺。」

  「說吧!」美國人說。

  哈特拉斯坐下來,做了個表示同意的手勢,他交叉起雙臂。

  「我會真實地向你們講述事實,」醫生說,「你們可以修正我的話,如果我漏掉了或篡改了某個細節。」

  「我們很了解您,克勞伯尼先生,」貝爾說,「您儘管說,不必擔心。」

  「這是極地海域圖,」醫生說,「在圖上很容易找到邁克.克魯爾的航行路線,你們可以根據這一點作出判斷。」

  醫生在桌上鋪開一張海軍司令部出版的地圖,這張地圖包括了北極地區的最新發現,他接著說:

  「你們知道,在一八四八年,有兩艘船開往白令海峽去尋找富蘭克林的蹤跡,一艘是『先驅』號,船長是加萊;另一艘是『鴴』號,由摩爾船長指揮。他們的尋找毫無結果。一八五○年,邁克.克魯爾加入了他們的隊伍,他率領的是『勘察者』號。這艘船參加了一八四九年的戰役,是由詹姆斯.羅斯指揮的。他的上級科林森船長率領『事業』號尾隨而來,但是他在科林森之前到達了白令海峽。他聲稱他不能等太久,他要獨自出發,責任自負。阿爾塔蒙,請聽清楚我的話,他將發現富蘭克林和西北海峽。」

  阿爾塔蒙既沒有表示同意,也沒有表示反對。

  「一八五○年八月五日,」醫生說,「邁克.克魯爾在和『鴴』號進行了最後一次聯絡後,從一條陌生的路向東面的海進發;你們看,地圖上標明的地方很少。八月三十日,年輕的軍官記錄下了巴圖爾斯特角,九月六日,他發現了白令島,並且清楚了它是屬於邦克斯群島的,還發現了阿爾伯特王子島。於是他決定走這條將兩個大島分割開的長海峽,他將它命名為威爾斯親王海峽。讓我們以想像的力量與勇敢的航海者一起進入這個海峽吧!他希望從麥爾維爾海域出來,我們曾穿過這個海域,他這樣希望是有道理的。但是,海峽盡頭的冰層成為一道無法逾越的障礙。受阻的邁克.克魯爾在一八五○年到一八五一年的冬季停航。在這段時間裡,他穿越大冰層,以確定海峽與麥爾維爾海域是連通的。」

  「對,」阿爾塔蒙說,「但他沒有穿越過去。」

  「等等,」醫生說,「在這個冬季裡,邁克.克魯爾的手下跑遍了附近的海岸,如克萊斯維爾、白令、哈斯維爾特、南部的阿爾伯特王子、北部的沃爾克角。七月,在開始解凍的時候,邁克.克魯爾第二次試圖將『勘察者』號駛入麥爾維爾海域,他前進了二十海浬,僅僅是二十海浬!但是風向將他帶往南方,他無法逾越這個障礙。他決定重新沿威爾斯親王海峽而下,繞過邦克斯島,試圖從西面走,做到他從東面沒有做到的事。他掉轉船頭,十八日他記錄下克萊島,十九日記錄下高兩度的阿爾弗雷德王子島。經過與冰層的頑強搏鬥,他被困在邦克斯島的路上,也就是通往巴芬海的一系列海峽的入口處。」

  「他沒有能夠穿越它們。」阿爾塔蒙回答。

  「別著急,要具有邁克.克魯爾的耐心。九月二十六日,他在邦克斯島北部的麥爾錫灣停船過冬,在那裡待到一八五二年。四月到了,邁克.克魯爾剩下的食物僅夠維持十八個月了。但他不想打道回府,他又出發了。他穿過了邦克斯海峽,到達麥爾維爾島。讓我們跟著他走。他期待著在這裡的海岸找到奧斯丁上校的船隊,這些船是從巴芬海和朗卡斯特海峽開來迎接他的。四月二十八日,他來到溫特哈堡,帕里船長三十三年前曾在這裡過冬。但是他沒有發現一條船,僅僅在石頭堆裡找到了一個文件,文件中說奧斯丁的二副邁克.克林多克去年路過此地,後來又離開了。換了其他的人肯定絕望了,但邁克.克魯爾沒有絕望。他又在石頭堆裡放了一個新文件,在文件裡他寫道他想通過他發現的西北之路從朗卡斯特海峽和巴芬海回到英國。如果說人們再也沒有了他的消息,他可能是去了麥爾維爾島的北部或西部,然後又回到麥爾錫海灣過第三個冬天,也就是一八五二年到一八五三年的冬天,他沒有灰心喪氣。」

  「我從來沒有懷疑過他的勇氣,」阿爾塔蒙說,「而是他的成功。」

  「繼續跟著他走吧。」醫生回答說,「到了三月份,食物僅剩三分之二了,那個冬天非常冷,打不到獵物。邁克.克魯爾決定讓一半船員回英國,或者從巴芬海,或是從馬更些河和哈德遜灣。另一半船員將『勘察者』號帶到歐洲去。他選出那些身體最弱的船員,第四次過冬對這些人來說將是致命的。他們的出發時間定在四月十五日,一切都準備就緒。可是在六日這一天,邁克.克魯爾正和他的二副克雷斯維爾在冰上散步,他看見一個人從北邊跑來,一邊跑一邊手舞足蹈。這個人就是『先驅』號上的二副皮姆,是加萊船長的二副,兩年前他把皮姆留在了白令海,就像我開始時所說的那樣。加萊到了溫特哈堡後,發現了邁克.克魯爾留下的文件,得知他在麥爾錫灣的境況,於是他派二副皮姆去迎接這位勇敢的船長。皮姆帶領一隊『先驅』號的海員,其中有一個法國海軍中尉德.布雷先生,他作為自願者在加萊船長的麾下服務。您不懷疑這次與我們的同胞相遇的事實吧?」

  「絲毫不懷疑。」阿爾塔蒙說。

  「我們再看後面發生的事情,這條西北之路是否真正走通了。請注意,如果我們將帕里的發現和邁克.克魯爾的發現連起來,我們會發現船已經繞行了美洲的北岸。」

  「但不是一艘船。」阿爾塔蒙說。

  「不是一艘船,但是一個人。我們繼續吧。邁克.克魯爾去麥爾維爾島拜訪加萊船長,他用了十二天走完了麥爾錫灣與溫特.哈堡之間的一百七十海浬。他和『先驅』號的船談妥,將他船上的病人交給船長,然後他就回來了。如果是其他人已經對自己的作為很滿足了,但邁克.克魯爾這個勇敢的年輕人還想再冒一次險。說到這裡我要提醒你們特別注意聽,他的二副克雷斯維爾陪伴『勘察者』號的病人和傷殘者離開了麥爾錫灣,來到溫特.哈堡,然後從那裡經過四百七十海浬的冰上航行,於六月二日到達比徹島,隨後和他的十二名船員登上了『弗利克斯』號。」

  「我當時,」約翰遜說,「就和伊格菲爾德船長工作,我們回到了英國。」

  「一八五三年十月七日,」醫生接著說,「克雷斯維爾穿越了從白令海峽到永別角的整個距離到達倫敦。」

  「那麼,」哈特拉斯說,「從一邊到達,從另一邊出去,這就叫作穿越?」

  「是的,」阿爾塔蒙說,「不過在冰上航行了四百七十海浬。」

  「嘿!這有什麼了不起?」

  「關鍵就在於此,」美國人答道,「邁克.克魯爾的船穿越過嗎?」

  「沒有,」醫生答道,「過了第四個冬天後,邁克.克魯爾不得不把他的船丟棄在冰層中。」

  「在航海中,應該是船經過,而不是人經過。如果西北之路行得通的話,應該由船來通過,而不是雪橇。因此應該由船來完成航行,沒有船,就用小艇。」

  「小艇!」哈特拉斯叫道,他意識到了美國人的話中含意。

  「阿爾塔蒙,」醫生急忙說,「您的這種區分太幼稚了,在這方面我們認為您完全錯了。」

  「這對你們並不難,」阿爾塔蒙說,「你們是四比一。但我仍然堅持我的意見。」

  「您就保留著您的意見吧,」哈特拉斯說道,「反正我們不會再聽您的意見了。」

  「您有什麼權力對我這樣說話?」美國人惱怒地叫道。

  「船長的權力!」哈特拉斯也氣憤地吼道。

  「我應該聽從您的指揮嗎?」阿爾塔蒙反駁道。

  「毫無疑問!算你倒楣,假如……」

  醫生、約翰遜、貝爾都上前干預。兩個對頭怒目而視,醫生緊張得心都要跳出來了。

  經過大家的調解,阿爾塔蒙口裡吹著美國國歌去睡覺了,無論他是否睡著了,反正他再沒說一句話。

  哈特拉斯從帳篷裡走出來,大步在外面散步,一個小時後他才回來,沒有說什麼就睡下了。
上一頁

目錄