海盜們的企圖已經很明顯了。他們在離島不遠的地方拋了錨,顯然準備第二天利用小艇在海灘上登陸!
賽勒斯.史密斯和他的夥伴們隨時準備採取行動。雖然他們下定了決心,但還是不能麻痹大意。假如海盜們登陸以後,不到島內來視察的話,他們還可以隱藏起來。海盜們也許只想從慈悲河裡取一些淡水。如果真是這樣的話,他們也可能不會發現離河口一英哩半的那座橋和「石窟」的工場。
但是船頂上為什麼要掛起那面旗呢?為什麼要開那一炮呢?毫無疑問,這純粹是示威性質,要不然就是表示他們占領荒島了。史密斯現在知道,船上的武器裝備得十分完備,林肯島上的移民應該用什麼來對付海盜們的炮火呢?只不過有幾支滑膛槍罷了。
「不管怎麼樣,」賽勒斯.史密斯說,「我們的陣地是攻不破的。現在『花岡岩宮』的出口有蘆葦和亂草掩蔽著,敵人是不會發現它的,因此他們就不可能攻進來。」
「但是我們的農場,家禽場,畜欄,我們的一切!」潘克洛夫一面跺腳一面嚷道,「要不了幾個鐘頭,他們就會把這一切都給毀了的!」
「是的,一切都會被毀滅的,潘克洛夫。」史密斯答道,「可是我們沒法阻止他們。」
「他們人多嗎,這是一個問題,」通訊記者說,「要是他們只有十來個人,我們是能夠阻止他們的,但是也許有四十、五十,或者更多呢!」
「史密斯先生,」艾爾通一面向工程師走過來,一面說,「你能讓我去一趟嗎?」
「去幹什麼,朋友?」
「到船上去探聽一下敵人的實力。」
「但是,艾爾通……」工程師猶豫不決地答道,「你這樣做是有生命危險的……」
「為什麼不可以呢,先生?」
「這不是你份內的事。」
「份外的事我也應該做。」艾爾通答道。
「你打算坐小船去嗎?」吉丁.史佩萊問道。
「不,先生,我泅水去。坐船會被他們發現的,光一個人卻可以從風浪之間游過去。」
「那隻船離岸有一又四分之一英哩,你知道嗎?」赫伯特說。
「我是一個熟諳水性的人,赫伯特先生。」
「我告訴你,這樣做是有生命危險的。」工程師說。
「不要緊,」艾爾通答道,「史密斯先生,我請求你答應我的要求,我認為這也許是我重新做人的一個機會。」
「去吧,艾爾通。」工程師答道,他深信如果拒絕他的請求,這個改邪歸正的罪犯一定會深深地感到傷心的。
「我跟你一起去。」潘克洛夫說。
「那你就是不信任我!」艾爾通立刻說。
然後他又靦腆地嘆息了一聲:「唉!」
「不要這樣!不要這樣!」史密斯帶著鼓舞的口氣大聲說,「別誤會,艾爾通,潘克洛夫並不是不信任你。你誤解他的意思了。」
「的確是這樣,」水手說,「我只是提議把艾爾通送到小島上。雖然可能性很小,但也許有匪徒已經上岸了。在這種情況下,要阻止他發出警報,兩個人不算多吧。既然他提議要單獨去,我就在小島上等他,讓他一個人上船。」
事情商量妥當以後,艾爾通就準備出發了。他的計劃很冒險,但是夜色非常昏暗,或者有成功的可能。只要能到達船邊,抓住主要的鏈條,艾爾通就可以偵查出船上的人數,甚至也許還能偷聽到海盜們的意圖。
艾爾通和潘克洛夫在夥伴們的陪伴之下,來到下面的海灘上。艾爾通脫掉衣服,在身上抹上一層油,以免受凍,因為海水還很涼。事實上他也許不得不在水裡待幾個鐘頭。
這時候,潘克洛夫和納布去搬停在慈悲河上幾百英呎的那隻小船了。他們回來的時候,艾爾通把衣服搭在肩膀上,只等動身了。居民們都跑過來和他握手。
於是艾爾通和潘克洛夫把船撐開了。
十點半的時候,這兩個冒險家消失在黑暗中了。他們的夥伴們到「石窟」那裡去等待著他們。
小船順利地渡過海峽,在對面的小島上靠了岸。他們一舉一動都非常小心,深怕有海盜在那裡蹓躂。經過仔細偵察以後,肯定小島上並沒有人。於是潘克洛夫跟在艾爾通後面,急急忙忙穿過小島,石洞裡的飛鳥也被他們驚動起來了。然後,艾爾通毫不遲疑地往海裡一跳,無聲無息地朝著雙桅船游過去。船上剛剛亮起燈光,正好標示出它的正確位置。潘克洛夫蹲在亂石堆裡面,等他的夥伴回來。
這時候,艾爾通在水面上用力向前游去,絲毫也沒有發出水聲。他僅僅把頭露出水面,兩眼注視著暗黑的船身。船上的燈光倒映在水裡。他所考慮的只有自己保證完成任務,至於船上的和這一帶常有鯊魚出沒的海裡的危險,卻一點也沒有想到。水流帶著他前進,很快就離開了海岸。
半個鐘頭以後,艾爾通神不知鬼不覺地到了船邊,抓住船上的主鏈。他喘了一口氣,然後攀著主鏈,一直爬到船的最前端。有幾條水手褲晾在那裡,他穿上一條,然後穩穩地站住了腳,靜靜地傾聽著。船上的人都沒有睡,相反地,有的在談笑,有的在唱歌。他們一面高談闊論,一面謾罵,最使艾爾通觸到隱痛的是這幾句話:
「我們得來的這隻船真是刮刮叫。」
「在海裡航行起來真不錯,不愧稱為『飛快』號。」
「諾福克的船隊沒有一隻能追得上它。」
「船長萬歲!」
「鮑勃.哈維萬歲!」
艾爾通無意聽到了鮑勃.哈維的名字,這個人是一個膽大包天的水手,同時也是艾爾通過去的澳洲夥伴,他現在還在繼續幹犯罪的勾當。當艾爾通聽到這段談話的時候,他的心情是可以想像的。鮑勃.哈維在諾福克島的海岸掠奪了這隻雙桅船,船上裝載著武器、彈藥、器皿和各種工具。這隻船原來是打算開往三明治群島的一個島嶼去的,自從被他搶到手以後,那一幫罪犯就成了海盜。這些匪徒出沒在太平洋上,搶劫過往的船隻,屠殺船上的人,比馬來海盜還要慘無人道。
罪犯們一面開懷暢飲,一面高聲談笑,追述著過去所做的那些可恥的勾當。艾爾通從他們的談話裡知道,飛快號上的船員都是從諾福克島上逃出來的英國罪犯。
現在不妨談一談諾福克島的情況。在澳大利亞以東,南緯二十九度二分,東經一百六十五度四十二分的地方,有一個小島,周圍六法里,島上有一座華特山,海拔一千一百英呎。這個諾福克島上曾經監禁過英國感化院裡最頑固的罪犯。當時島上的罪犯有五百名,島上不但紀律森嚴,而且有苦刑威脅著他們。此外還有一百五十名士兵監管,這一百五十名士兵都是聽總督指揮的。很難想像有比他們更壞的暴徒聚在一起了。雖然對他們的監管非常嚴厲,有時候還是有些人逃跑,不過這種事是很少的。他們突襲船隻,把船搶過來,在玻里尼西亞群島一帶到處騷擾。
鮑勃.哈維和他的夥伴過去就是這樣做的。這也就是艾爾通從前的願望。鮑勃.哈維掠奪了停在諾福克島附近的飛快號,把船上的人都殺死了;一年來,他指揮著這隻船在太平洋上到處騷擾,現在他是一個海盜了,而且他是艾爾通的舊相識!
這些罪犯大部分都在船尾倉內,但是也有幾個躺在甲板上高談闊論。
他們一面飲酒喊叫,一面繼續談話。艾爾通知道飛快號是偶然來到林肯島附近的。鮑勃.哈維從來也沒有到林肯島上來過。正和賽勒斯.史密斯所想的一樣,他在航行中發現了這塊地圖上所沒有的陌生陸地,就打定主意要到島上來視察一番,要是中意的話,就把它當作雙桅船的大本營。
至於飛快號上所掛的黑旗,和模仿軍艦在降旗時鳴放的禮炮,那純粹是海盜的示威行為,絕不是什麼信號,因為當時他們和林肯島上並沒有什麼連繫。
居民們的領地現在面臨著嚴重的危險了。荒島上有貯水場和港口,還有可以藏身的「花岡岩宮」;此外,經過居民們的努力開發,島上的各種資源變得更有價值了。這一切對罪犯們說來,顯然是非常便利的。它一旦落在海盜們的手裡,就將要成為優越的藏身之地;而且既然沒有人知道這個地方,可能在很長的一段時間內,都能保證他們安全無事。顯然,他們是不會重視居民們的生命的。鮑勃.哈維和他的部下所考慮的頭一樁事,就是要慘無人道地殺死他們。由於這些罪犯打算在島上住下來,並且當飛快號出去打劫的時候,還可能要留下幾個人來看守,史密斯和他的夥伴們就要束手無策了。因此,只好進行戰鬥,只好不惜採用任何手段把這些不值得同情的惡棍全部殲滅。艾爾通這樣想著,他知道賽勒斯.史密斯一定也會這樣想的。
但是抵抗和取得最後勝利是不是可能呢?這就要看船上的裝備和人數了。
艾爾通決定不惜任何代價查清楚這一點。他上船一個鐘頭以後,船上的喧嘩聲逐漸靜下來了。不少的罪犯已經爛醉如泥,於是艾爾通就毫不猶豫地冒險爬上飛快號的甲板。那時燈光已經滅了,倉面上一片漆黑。他抓住船頭,攀住牙檣,爬到前甲板上,從東倒西歪的罪犯們中間穿過去,在船上繞了一周,發現飛快號裝備著四門大炮,這些炮可以發射八磅至十磅重的炮彈。他用手一摸,知道都是後膛炮,這種炮非常新穎,操縱靈便,威力極大。
甲板上大約躺著十個人,但是一定還有很多人睡在下面。從他們的談話裡,艾爾通知道船上一共有五十個人。對林肯島上的六個居民來說,要和這麼多的人戰鬥,實在不是一件容易的事!多虧艾爾通一片熱心,現在賽勒斯.史密斯可以知道敵人的實力,並且可以適當地進行安排,不致驚慌失措了。
艾爾通已經完成任務,只等回去把任務的完成情況告訴夥伴們了,他準備摸索到船頭,然後下水。
但是,正像他自己所說的,份外的工作他也要做,因此他產生了一個英勇的念頭:犧牲自己的性命,來挽救林肯島和島上的移民。賽勒斯.史密斯肯定是打不過這五十名匪徒的。海盜們的武器精良,不論是集中主力直搗「花岡岩宮」,還是用圍困的方法使他們餓死,都能夠達到他們的目的。這時候艾爾通又想起了他的保護人,他們使他脫胎換骨,成了一個好人,對他來說,真是恩重如山。但是,他們將要無情地遭到屠殺了,他們的勞動成果將要遭到毀壞,他們的島嶼將要淪為海盜的巢穴!他對自己說:他就是造成這許多不幸後果的主要原因,因為他的老夥伴鮑勃.哈維只不過是實現了他過去的計劃。想到這裡,他不由得毛骨悚然。於是,他產生了一個一不做二不休的意圖,決定炸毀這隻船和全船的人。即使他自己也要在爆炸的時候犧牲,但是他總算盡到自己的責任了。
艾爾通絲毫也沒有遲疑。要找火藥庫並不困難,因為它通常總是在船的後半部。做這種勾當的船是不會缺少火藥的,只要一粒火星,就可以頓時把它炸毀了。
艾爾通悄悄地沿著中倉甲板走去,甲板上到處都躺著熟睡的人,他們大多是喝醉的而不是睡著的。主桅的底部點著一盞燈,周圍支著一個槍架,上面各種武器都有。
艾爾通從槍架上拿了一支左輪槍。他看了一下,知道裡面裝滿了彈藥。這就足夠用來完成這件破壞工作了。於是他直奔船尾,到後倉下的火藥庫去。
甲板上光線很暗,要想走過去,而不被那些半睡半醒的罪犯絆倒卻不是一件容易的事。每當他絆在他們身上,他們就開口謾罵,或是一腳踢過來。因此艾爾通不得不一再停下腳步來。終於來到後倉的隔板旁邊,並且找到了通往火藥庫的那扇門。
艾爾通沒有別的辦法開門,只有用力把它打開,於是他就動手打門了。要想進行這項工作,必須砸壞門上的掛鎖,這樣做是難免要發出一些響聲的。但是他的腕力很大,一下子擰壞了掛鎖,庫門開了。
這時候,忽然有一隻手搭在艾爾通的肩膀上。
「你在這裡做什麼?」一個高個子的人站在幻影裡,粗魯地問道,他很快地把燈光照在艾爾通的臉上。
艾爾通倒退幾步。燈光一閃,他認出了這正是他當年的夥伴鮑勃.哈維,但是對方一定已經不認識他,因為他以為艾爾通早就死了。
「你在這裡做什麼?」鮑勃.哈維抓住艾爾通的腰帶,又問了一句。
可是艾爾通沒有回答,他掙脫了他的手,打算衝到火藥庫裡去。只要對著火藥箱放一槍,就大功告成了!
「幫忙呀,夥計們!」鮑勃.哈維大叫起來。
兩三個強盜被他喊醒了。他們跳起身來,向艾爾通撲過去,想把他扳倒在地上。他立刻閃開身子,開了兩槍,兩個罪犯倒下去了。但是他自己也因為來不及躲避,肩膀上被砍了一刀。
艾爾通眼看自己的計劃不可能實現了。鮑勃.哈維已經把火藥庫門關好,並且甲板上稍一響動,海盜們全都驚醒了過來。艾爾通必須保全自己來幫助賽勒斯.史密斯戰鬥。因此他只好逃走!
但是,還逃得了嗎?這是一個問題。不過,艾爾通決定要盡一切努力回到夥伴們那裡去。
他的槍裡還剩下四顆子彈。剛才打的兩顆,有一顆打的是鮑勃.哈維,但沒有把他打傷,至多也不過是微傷。艾爾通趁著敵人暫時後退的工夫,衝上扶梯往甲板跑去。經過燈下面的時候,他用槍托一下子把燈打滅了。於是周圍一片漆黑,他就便於逃跑了。這時候,有兩三個海盜驚醒了,他們從扶梯上跑下來。艾爾通的第五槍打倒了其中的一個,其餘的還不知道發生了什麼事情,就往後退去。艾爾通兩步跳上了甲板,三秒鐘以後,一個海盜幾乎掐住他的咽喉,他的最後一顆子彈打中了這個海盜的臉,然後他就越過舷欄往海裡跳去。
艾爾通划了不到六下,槍彈就像冰雹似的向他周圍打過來了。
船上的槍聲響了,躲在小島岩石下的潘克洛夫會怎樣想呢?蹲在「石窟」裡的史密斯、通訊記者、赫伯特和納布又會怎樣想呢?他們四個人扛著槍衝到海灘上,隨時準備抵抗敵人的攻擊。
他們以為艾爾通一定是遭到了海盜的突擊,已經被打死了。也許匪徒們還要乘黑夜到島上來呢!
他們焦急不安地等了半個鐘頭。槍聲已經停止了,但是艾爾通和潘克洛夫都沒有回來。小島已經被敵人侵占了嗎?他們應該趕快去援救艾爾通和潘克洛夫嗎?怎麼去呢?這時候正在漲潮,海峽是渡不過去的。船又不在這裡!史密斯和他的夥伴的焦急是不難想像的!
將近十二點半的時候,他們兩個人所乘的小船終於靠岸了。艾爾通肩膀上受了輕傷,潘克洛夫還是安然無恙,大家都用熱烈的擁抱來歡迎他們。
他們立刻躲到「石窟」裡去。在那裡,艾爾通把全部經過都說了一遍,還說到他打算毀滅這隻船的計劃。
人人都向艾爾通伸出手來。艾爾通也坦白地表示他們的處境是非常危險的。海盜驚動了。他們已經知道林肯島上有人。他們會全副武裝,強行登陸的。他們是什麼也不會顧忌的。居民們一旦落在他們的手裡,就不要想活命。
「好吧,我們不會白白犧牲的!」通訊記者說。
「我們進去守望吧。」工程師答道。
「我們還有逃脫的機會嗎,史密斯先生?」水手問道。
「有的,潘克洛夫。」
「嘿!六對五十!」
「是的!六個!不包括……」
「誰?」潘克洛夫問道。
賽勒斯指著上面,沒有回答。