石門集散文詩

1


  “進化”走着她的路。路的一旁是山,骷髏與骨殖堆聚成的,冷得,白得像喜瑪拉亞高峯上的永恆不變的雪;路的一旁是水,血液匯聚成的,熱得,紅得像朝陽裏的江河,永恆的流動着。但是,她的道路上,她的衣衿上,她的頭髮上,她的面龐上,她的心坎上,是花,白的與紅的。

  她唱着她的歌。歌詞沒有一個人,一頭獸,一隻鳥,一條魚,一個蟲,一棵樹,一塊石能聽懂;但是,在她的歌聲之內,他們鼓舞起來了……一面,他們自食,互食。

  由飛蛾一直到愛因施坦,或是飛越過赤血的河,或是攀緣過白骨的山,他們輻聚來她的身邊,來瞻仰她的容顏,來膜拜,來捧呈上他們的貢品。

  幸福的是他們,那些得到了她的一笑的;他們,從此以後,便有太陽的熱烈與月亮的冷靜永駐在他們的心坎上,以及星辰的燦爛,在他們的思潮中,聲響中,以及天河的優美,在他們的姿態中。

  略不停留的,她走着她的路,口裏唱歌。

  看不見她,何默爾揚起了歌聲。在黑暗中,悲妥芬回憶着她的光華的節奏。米克朗吉婁爲了她消瘦,廢寢忘餐。達汶契失望了,擱下了他的已經提起有一半的筆。

  向了天邊她走去,向了虹的路。

  儘管地震,儘管有警告的彗星撞來,她的歌聲,是再也沒有停息過。像天河一樣,她行走着她的永恆的路,在白骨的山坡上,在赤血的河旁。

2


  我頌揚一切的“偉大”!

  它們是太空中的許多太陽。在它們的熱烈的擁抱之下,我們生育;在它們的光華的瞬視之下,我們生長。

  它們來了,一切都改變的形象。在一切之上,有“美”的光輪在燦爛。

  生存在它們的氛圍中,是幸福的。沒有萎靡;沒有迂滯;沒有渺小……沒有一切的“偉大”的對象。便是雷,便是風暴,它們,“偉大”的反面,也是偉大的。

  在詛咒着你的聲響中,同時我們頌揚——啊,“偉大”,我們愛你!

  我是一片青草;我是一片綠葉。

  我是小溪,我是江河裏的一個波浪,我是洋海中的一朵浮漚!

  綠葉落了,又有綠葉。

  星宿死了,它們的靈魂,在太空之上,仍然燦爛着光明!

  太陽收斂了光與熱,歸返到星雲之內……在星雲的胞胎內,又有新的太陽在創造!

  啊,“偉大”,一切的“偉大”,我頌揚你們!

3


  詩靈,“一”裏的“一”,“光明”裏的“光明”!你給了我熱,你給了我智慧,你給了我堅忍;你,詩靈啊,還要繼續的給我,給我更多的!

  一天我又活一遍。“過去”你收藏着——給我精華;糟粕呢,你去踐踏,踏在腳下!“未來”在你的手掌中——給我,如我所應得的!

  給我眼睛,好看到你的各相:我好知道怎樣來讚頌你,一點不錯,一點不漏!

  給我耳朵:我好通盤的聽見那許多的讚頌你的歌聲!給我聰明:我好拿它們一齊聽懂,來改善我的歌喉,頌詞,來激發我的勇敢!

  在膜拜你之中我驕傲。在膜拜一切的“一”,一切的“光明”之中我驕傲。給我憤恨,我好來憤恨一切的“一”,一切的“光明”的仇敵!
上一頁
Amazon AD

目錄