流浪者小径

    小径

    丛山里住着一个妇人和她的儿子,他是她的头胎儿子,也是她的独生子。

    这孩子死于热病,当时医生束手无策地站在旁边。

    母亲苦恼得心慌意乱,她对医生大号大哭,向他恳求道:"告诉我,告诉我,究竟是什么使他不再挣扎不再歌唱的呢?"医生说:"是热病。"

    母亲问:"什么是热病?"医生说:我解释不了,这是一种无限小的微生物,它侵入人的肌体,我们的肉眼是看不见的。"

    于是医生告辞了。她还是不断地自言自语:"无限小的微生物。我们的肉眼是看不见的。"

    黄昏时分,教士来安慰她。她哭泣,呼天抢地地说道:"啊,为什么我丧失我的儿子,我的头脸儿子,我的独生子户教士说道:"我的孩儿啊,这是上帝的意志。"

    于是这妇人号哭道:"那无限小的,借助于那无限大的意志,杀死了我的儿子!那么,我们是什么?我们是什么?"这时候,妇人的母亲走进房间里来了,她手里拿着给死去的孩子包裹尸体的市。她听到了教士的话,也听到了她的女儿的号哭。她放下手里的裹尸布,把她女儿的手握在她自己的手里,说道:"我的女儿啊,我们自己,既是那无限小的,又是那无限大的;我们是微生物和上帝相通的途径。"

    there lived among the hills a woman and her son, and he was her first-born and her only child.

    the path

    and the physician said, "it was the fever."

    and the boy died of a fever whilst the physician stood by.

    and the mother said, "what is the fever?"

    and the physician answered, "i cannot explain it. it is a thing infinitely small that visits the body, and we cannot see it with the human eye."

    and the priest answered, "my child, it is the will of god."

    the physician left her. and she kept repeating to herself, "something infinitely small. we cannot see it with our human eye."

    and the priest said, ""god is infinitely vast. he is not to be seen with our human eye."

    then the woman cried out, "the infinitely small has slain my son through the will of the infinitely great! then what are we? what are we?"
上一页

目录