【珍珠】
一只蚌跟它附近的另一只蚌说:"我身体里边有个极大的痛苦。
它是沉重的,圆圆的,我遭难了。"
另一只蚌怀着骄傲自满情绪答道:"赞美上天也赞美大海,我身体里边毫无痛苦,我里里外外都很健全。"
这时有一只螃蟹经过,听到了两只蚌的谈话,它对那只里里外外都很健全的蚌说:"是的,你是健全的,然而,你的邻居所承受的痛苦,乃是一颗异常美丽的珍珠。"
said one oyster to a neighbouring oyster, "i have a very great pain within me. it is heavy and round and i am in distress."
and the other oyster replied with haughty complacence, "praise be to the heavens and to the sea, i have no pain within me. i am well and whole both within and without."
the pearl
at that moment a crab was passing by and heard the two oysters, and he said to the one who was well and whole both within and without, "yes, you are well and whole; but the pain that your neighbour bears is a pearl of exceeding beauty."