-
早晨,鐘敲十下的時候,我沿着我們的小巷到學校去。每天我都遇見那個小販,他叫道:“鐲子呀,亮晶晶的鐲子!”他沒有什麼事情急着要做,他沒有哪條街一定要走,他沒有什麼地方一定要去,他沒有
-
荒山裏有一天黃昏竹林在細雨中哭泣低聲地唱一首悽切的歌——我有一個永遠憂鬱着的心在荒寒的山澗裏沒有一個人來訪問——有時我在晨風裏笑我愛山花的溫柔太陽在懷裏撒嬌——有時我頭充滿哀怨煩惱
-
馬兒豎着鬃毛前奔我頭上一朵火花飛迸沉重地我摔在田野上聽不見戰友廝殺的呼聲啊!偉大的血紅的沙漠你的颶風消逝了蹂躪者的狂歌你引我至茫茫之國去了我看不見祖國的大野,祖國的深谷四面都升起來
-
夜雲母石築成的大教堂投五百株廊柱的陰影構成莊嚴與深邃有少女在祈禱喃喃的泄示靈魂的祕密語聲迴應於廊柱之間像夜在呢喃夜在呢喃我臥於子夜的絕嶺,瞑目捉摸太空的幻象頭髮似青青的針葉,有松脂
-
銜乳樣的歡愉每每從心裏噴散來,每個人,我深深地覺得都可愛。路上,船上,我遇到人們,我總默默地熱熱地輸送去我底情意,總想走近身去握一握手。
-
我有一個花瓶,我忠實親信的同伴,當我躑躅於孤寂的生之途中,她作爲上帝,與我同在。
-
草兒在前,鞭兒在後。那喘吁吁的耕牛,正擔着犁鳶,眙着白眼,帶水拖泥,在那裏“一東二冬”地走着。“呼——呼……”“牛也,你不要嘆氣,快犁快犁,我把草兒給你。
-
媽媽,你的孩子真傻!她是那麼可笑的不懂事!她不知道路燈和星星的分別。當我們玩着把小石子當食物的遊戲時,她便以爲它們真是吃的東西,竟想放進嘴裏去。
-
綠梅花兒嬌,妻妻,我不要。徒然,添一個少婦在我家,象綠梅換了蠟梅花,減一分人間的天真美,——少一枝窈窕花。
-
淺淺兒的一杯也不要,我有——你嘴兒是顆鮮葡萄!哦,不,我底美呀,一顆的葡萄只可一口咂,你底嘴兒不是顆鮮葡萄哇。
-
我站在船頭,凝望盪漾的湘水,任“大地垂沉”,“人聲鼎沸”,唯你的影兒在眼前隱現。
-
如月兒是黑夜之女王,則長風乃空間之霸主,雖不明其來去,但無形而有聲。駕白雲呵長征,灰塵爲其先導,野鳥驚狂,紅日失光,越高山如平坦。
-
因我心未死,復夢見這世紀的內幕:技巧是無上的光榮,戀愛須受金錢的撫摩。衣冠楚楚之人兒,全整容向權利作揖,且不消一瞬的猶豫,即能鄙視那萬種貧困。
-
軟風吹着,細霧罩着,淺草託着,碧流映着,——春色已上了柳梢了。村外底小河邊,抽出些又纖又弱的柳條兒,滿粘着些又小又嫩的柳芽兒。
-
我不知你待我已怎樣了,只知道我一天不能不讀你底信了。你所貽的,都是我所喜的;你所求的,又都是我要給你的。
-
江樹一步步移到眼底了。海邊一回回拉開天幕了。一級級我登上六和塔底最高級了!西湖給月輪山摟入了懷裏嗎?我移看伊的愛,贈給錢塘江吧!錢塘江盡洶洶地怒吼着。
-
樹樹梅花不梳妝,慘白的臉龐,紛亂着縞素衣裳。黯然看梅花:“你們也聽到雪峯是病了嗎?”狂跳的心兒沸了的血,都和入汽鍋了,火車呵!火車呵!柳條兒還未青。
-
我獨立窗頭朦朧,聽着那悠然的笛音散入青空新月徘徊於絲雲之間,遠地的工場機聲隆隆。
-
你呀,你可憐微弱的一珠潔光,照徹吧,照徹我的胸膛。任暴風在四圍怒吼,任烏雲累然地疊上。
-
捐棄一切苦惱,鑄成了一尊想像,是人間絕無的美女,以香吻撫慰我蒼白之頰。我雖是生於山野,聽慣了狼羣追逐,虎與豹的喊叫,但她的小語,在我心頭,卻有無限的重量。
-
凡人以“愛的忠僕”,爲少女之貢禮,我只現脣邊的微笑,勝似甜蜜的言語。呵,可愛的女神,輕聲你的腳步;更不要任發兒亂飄,使我心失去平靜。
-
如波濤的澎湃之聲,是狂風的叫喊,從虛無之境,瀰漫到黑暗的空間。這粗野的巨響,有力的,奔到我耳裏,在恐怖時代之夜半,疑是叛兵的擾亂。
-
孩子,你真是快活呀,一早晨坐在泥土裏,耍着折下來的小樹枝兒。我微笑地看你在那裏耍着那根折下來的小樹枝兒。我正忙着算賬,一小時一小時在那裏加疊數字。
-
“誰病了,他還沒來?”“是他的小孩兒。”“他又沒有男孩兒,一個女孩兒有甚麼寶貴?”“沒有男孩兒,自然女孩兒要寶貴了!”1920年,4,6,上海。
-
怪道湖邊花都飛盡了,怪道尋不見柳浪的鶯了,——哦!春鎖在這嫩綠的窗裏了?是沒弦兒的琴?是哪裏泉鳴的韻?——咦!我竟只能微笑,屏息地微笑了?這麼天真的人生!這麼放情地頌美這青春!——
-
慢慢天邊生暮靄。四郊都是綠,歸路難猜;橋邊牧牛兒含笑謝,“我也是別村來。”。
-
燈火上鬧市,天色已近昏暗,我惘然哀輓那墜去的光輝;那少婦靠着伊老母肩頭,電車上密滿的座客裏,正用灰黑的手帕自揩眼淚。
-
不要踏着露水——因爲有過人夜哭……哦,我底人啊,我記得極清楚,在白魚燭光裏爲你讀過《雅歌》。但是不要這樣爲我禱告,不要!我無罪,我會赤裸着你這身體去見上帝……但是不要計算星和星間的
-
無數黑毛的粗腿,帶來了初乾的濘泥,棄掉於舢板之上,給往往來來的旅客去躑躅。滿着鬍鬚的黑臉,不絕地在陽光裏擺動,並在其黃牙齒的脣邊,哼着歌兒,應和別種之擾亂。
-
啊,希望之光既如暮靄,漸成爲黑暗,我何能去鼓勵咽喉,唱美麗的命運之歌。疲乏於生之苦惱,我萎靡了,縱富有虎豹的想象,亦須作死亡之夢。