花間之羣譯泰戈爾園丁集第二十三首

  請在你底水甕裏,滿滿地汲了!是你不可不回家去的時候了!

  爲甚麼你用手兒把水攪拌著,時時把那在路旁單調的懶散的場所的誰們偷看呢?

  請在你底水甕裏,滿滿地汲了!就向家裏回去吧!

  早晨經過了——暗的水在那兒流著。

  波紋在單調的懶散的場所,交互地笑著私語著。

  漂著的浮雲,在太空底涯際那邊底地平線上聚集著。

  它們漂著而把你底臉兒凝視著,在單調的懶散的場所,嫣然地笑著。

  請在你底水甕裏,滿滿地汲了!就向家裏回去吧!
上一頁
Amazon AD

目錄