秋之泪译泰戈尔园丁集第二十三首

  请在你底水瓮里,满满地汲了!是你不可不回家去的时候了!

  为甚么你用手儿把水搅拌著,时时把那在路旁单调的懒散的场所的谁们偷看呢?

  请在你底水瓮里,满满地汲了!就向家里回去吧!

  早晨经过了——暗的水在那儿流著。

  波纹在单调的懒散的场所,交互地笑著私语著。

  漂著的浮云,在太空底涯际那边底地平线上聚集著。

  它们漂著而把你底脸儿凝视著,在单调的懒散的场所,嫣然地笑著。

  请在你底水瓮里,满满地汲了!就向家里回去吧!
Previous

Table of Contents