致異雲  第12封

  親愛的——

  你瞧!這叫人怎麼能忍受?靈魂生着病,環境又是如是的狼狽,風雨從紗窗裏一陣一陣打進來,屋頂上也滴着水。我蜷伏着,顫抖着,恰象一隻羽毛盡溼的小鳥,我不能飛,只有失神的等候——等待着那不可知的命運之神。

  我正象一個落水的難人,四面洶涌的海浪將我緊緊包圍,我的眼發花,我的耳發聾,我的心發跳,正在這種危急的時候,海面上忽然飄來一張菩提葉,那上面坐着的正是你,輕輕的悄悄的來到我的面前,溫柔的說道:“可憐的靈魂,來吧!我載你到另一個世界。”我驚喜的擡起頭來,然而當我認清楚是你時,我怕,我發顫,我不敢就爬上去。我知道我兩肩所負荷的苦難太重了,你如何載得起?倘若不幸,連你也帶累得淪陷於這無邊的苦海,我又何忍?而且我很明白命運之神對於我是多麼嚴重,它豈肯輕易的讓我逃遁?因此我只有低頭讓一個一個白銀似的浪花從我身上踏過。唉,我的愛,——你真是何必!世界並不少我這樣狼狽的歌者,世界並不稀罕我這殘廢的戰士,你爲甚麼一定要把我救起,而且你還緊緊的將我摟在懷裏,使我聽見奇祕的絃歌,使我開始對生命注意!

  呵,多謝你,安慰我以美麗的笑靨,愛撫我以柔媚的心光,但是我求你不要再對我遮飾,你正在喘息,你正在扎掙,——而你還是那樣從容的唱着搖籃曲,叫我安睡。可憐!我哪能不感激你,我哪能不因感激你而怨恨我自己?唉!我爲什麼這樣渺小?這樣自私?這樣卑鄙?拿愛的桂冠把你套住,使你吃盡苦頭?——明明是砒霜而加以多量的糖,使你嚐到一陣苦一陣甜,最後你將受不了荼毒而至於淪亡。

  唉,親愛的,你正在爲我柔歌時,我已忍心悄悄的逃了,從你溫柔的懷裏逃了,甘心爲冷硬的狂浪所淹沒。我昏昏沉沉在萬流裏飄泊,我的心發出懺悔的痛哭,然而同時我聽見你招魂的哀歌。

  愛人,世界上正缺乏真情的歌唱。人與人之間隔着萬重的銅山,因之我虔誠的祈求你盡你的能力去唱,唱出最美麗的最溫柔的歌調,給人羣一些新奇的同感。

  我在苦海波心不知飄泊幾何歲月,後來我飄到一個孤島上,那裏堆滿了貝殼和沙礫,我聽着我的生命在沙底呻吟,我看着撒旦站在黑雲上獰笑。啊,我爲我的末路悲悼,我不由的跪下向神明祈禱,我說:“主呵!告訴我,誰藏着玫瑰的香露?誰採擷了智慧之果?……一切一切,我所需要的,你都告訴我!你知道我爲追求這些受盡人間的坎坷!……現在我將要回到你的神座下,你可憐我,快些告訴我吧!”

  我低着頭,閉着眼,虔誠的等候回答,誰想到你又是那樣輕輕的悄悄的來了!你熱烈的抱住我說:“不要怕,我的愛!……我爲追求你,曾跋涉過海底的宮闕,我爲追求你,曾跑遍山嶽;誰知那裏一切都是陌生,一切都是飄渺,哪有你美麗的倩影?哪有你熟習的聲音?於是我夜夜唱着招魂的哀歌,希冀你的迴應;最後我是來到這孤島邊,我是找到了你!呵,我的愛,從此我再不能與你分離!”

  啊,天!——這時我的口發渴,我的肚子飢餓,我的兩臂空虛,——當你將我引到淺草平鋪的海濱——我沒有固執,我沒有避忌,我忘記命運的殘苛;我喝你脣上的露珠,我吃你智慧之果,我擁抱你溫軟的玉軀。那時你教給我以世界的美麗,你指點我以生命的奧義,唉,我還有什麼不滿足?然而,吾愛,你不要驚奇,我要死——死在你充滿靈光漾溢情愛的懷裏,如此,我纔可以偉大,如此我才能不朽!

  我的救主,我的愛,你賜予我的如是深厚,而你反謙和的說我給你的太多太夠!

  然而我相信這絕不是虛僞,絕不是世人所慣用的技巧,這是偉大的愛所發揚出來的彩霓!——美麗而協和,這是人類世界所稀有的奇蹟!

  今後人世莫非將有更美麗的歌唱,將有更神祕的微笑嗎?我愛,這都是你的力量啊!

  前此撒旦的獰笑時常在我心中徘徊,我的靈魂永遠是非常狼狽——有時我似跳出塵寰,世界上的法則都從我手裏撕碎,我遊心於蒼冥,我與神祗接近。然而有時我又陷在命運的網裏,不能掙扎,不能反抗,這種不安定的心情象忽聚忽散的雲影。吾愛,這樣多變幻的靈魂,多麼苦惱,我須要一種神怪的力將我維繫,然而這事真是不容易。我曾多方面的試驗過:我皈依過宗教,我服膺過名利,我膜拜過愛情,而這一切都太拘執太淺薄了,不能和我多變的心神感應,不能滿足我飢渴的靈魂,使我常感到不調協,使我常感到孤寂,但是自碰見你,我的世界變了顏色——我瞭解不朽,我清楚神祕。

  親愛的,讓我們似風和雲的結合吧。我們永遠互相感應,互相融洽,那末,就讓世人把我們摒棄,我們也絕對的充實,絕對的無憾。

  親愛的,你知道我是怎樣怪癖,在人間我希冀承受每一個人的溫情,同時又最怕人們和我親近。我不需要形式固定的任何東西,我所需要的是適應我幽祕心絃的音浪。我哭,不一定是傷心;我笑,不一定是快樂;這一切外形的表現不能象徵我心絃的顫動;有時我的眼淚和我的笑聲是一同來的;這種心波,前此只有我自己知道,我自己感着,現在你是將我整個的看透了。你說:

“我握着你的心,
我聽你的心音;
忽然輕忽然沉,
忽然熱忽然冷,
有時動有時靜,——
我知道你最晰清。”


  呵!這是何等深刻之言。從此我不敢藐視人羣,從此我不敢玩弄一切,因爲你已經照徹我的幽祕,我不再倔強,在你面前我將服貼柔順如一隻羔羊。呵,愛的神,你誠然是絕高的智慧,我願永遠生息於你的光輝之下,我也再不彷徨於歧路,我也再不望着前途流淚,一切一切你都給了我,新奇的覺醒——我的愛,我的神……

你的冷鷗

上一頁

目錄