苦吟

  不曉得在什麼時候,一樁事情擾亂了我。好像平靜的淵面掠過行風,我的靈魂震顫得未能休止。大概是那天讀報,一位善感的詞人說“人間皆可哀!”乃愴然若有所感,陷入了無謂的思索裏。我原不喜愛這種語句,我想立即屏除爲這句話所引起的念頭,卻不料它已潛入了我腦筋的皺褶,像一粒塵芥落入眼瞼,怎樣搓揉也剔除不去。我想到了老蚌的故智,當一粒細砂嵌進它的殼裏,柔嫩的肌肉受不住折磨,便分泌些粘液把它層層裹緊,索性讓它成爲一顆明珠;則我也吐些泡沫之類潤它一潤吧,我坐下來,靠在案前,筆蘸着墨出呆了。

  顧我的筆底殊無可申訴,我思想的繭子找不出端緒可以抽繅。一團黑霧籠罩住我,把我的周圍染成一片模糊,令我苦於尋索了。我將怎樣寫說我的悵觸?是有所失抑有所待?假若我有華美的當年,豪奢的往日,我將哀悼失去的榮華如同失去一盒無價的珠寶或如一襲金紫的錦袍;而我不曾有過那些。究竟什麼使我杌隉不安呢?我只能引譬河干流水,喻取那默默的奔勞。便毋庸細說吧。

  一個被遺忘的古夢移到我的面前:夢中一巨人,頭是金的,胸和腹是銅和錫的,腿是泥的。從前,爲了一句for lofty aims好聽的甜言,凡事我都仰頭觀看,我望見這巨人金光燦爛的臉,那是美麗的,輝煌的,平和,快樂,這金光顯示着被期待的希望。我微笑着,以爲這是看管樂園的金甲神呢,我私心向這幸福的門的掌鑰者禱祝,希望他爲我開啓這雲霓的門,好讓我望望這門裏藏着什麼東西,雖則我並不想進去,用我骯髒的手腳拈損美麗的花草,我只想窺探窺探,回頭好告訴別人這是怎樣的一個地方……我守候了好久,不見門開,驀地頭上一聲鷙鳥的怪叫怔住了我,一堆鳥糞落在光輝的金頂上,我定神細看,這神的胸部和腹部乃是銅和錫的。我迷惑,以後逢人便問這作怎樣解釋?一位讀書人指點了我,說這是古書上寫着在,並且告訴腿是泥的。

  說是爲這金神悲哀麼?啊,我懊悔閒暇中假我多思索,我靈魂乃真的憔悴了。爲了恢復它的健康,我計劃着一個旅行,心想漠地的風沙或予它以砥礪。不幸昨天我郊遊失足,一跤跌在泥土上,歸後夢中恍如被搬走了幾千裏,七晝夜火車歸不得。何人策石把我的過去送得那麼遼遠,令我續不攏這段空闊。因之我又憎恨距離,遲未成行了。

  頗想唱一闋春的短章:枝頭的融雪丁東地滴入靜睡的碧潭,驚醒了潛藏的鱗族,大自然運杵搗和五色的漿,東抹西塗地亂灑在百花上,燕蝶忙於訪問了。幻想中比牙琴上亂草叢生,綠苔膠滿几案,這正是節候,歌人將因快樂而入神了。但是你看我啊,只因一時不慎打傷了手腕,愈後是那般無力敲打那鍵盤。眼看鏽鎖的琴盒,因之竟想把它毀碎呢。唉,完了完了,且看我這番輟食苦吟,只是招受譏笑罷了。
上一頁
作者:陸蠡
类型:散文随笔
总字数:1060
阅读量:238

目錄