他爱读尼采,托尔斯泰,陀思妥夫斯基的著作;自己的住房的墙上,写着一句陀思妥夫斯基的句子道:
“得到许多苦恼者,是因为有能堪许多苦恼的力量。”
但又自己加以说明云:
“这话其实是不确的,虽然知道不确,却是大可作为安慰的话。”
即此一端,说明他的性行和思想就很分明。
这一篇是从日本堀口大学的《腓立普短篇集》里译出的,是他的后期圆熟之作。但我所取的是篇中的深刻的讽喻,至于首尾的教训,大约出于作者的加特力教思想,在我是也并不以为的确的。
一九二八年九月二十日。
译文序跋集《食人人种的话》译者附记
“得到许多苦恼者,是因为有能堪许多苦恼的力量。”
“这话其实是不确的,虽然知道不确,却是大可作为安慰的话。”
一九二八年九月二十日。
《月界旅行》
《域外小说集》
《工人绥惠略夫》
《现代日本小说集》
《出了象牙之塔》
《思想·山水·人物》
《现代新兴文学的诸问题》
《艺术论》(卢氏)
《文艺与批评》
《文艺政策》
《艺术论》(蒲氏)
《十月》
《毁灭》
《竖琴》
《表》
《俄罗斯的童话》
《死魂灵》
《译丛补》
杂文