译文序跋集《小鸡的悲剧》译者附记

  这一篇小品,是作者在六月底写出的,所以可以说是最近的创作。原稿是日本文。

  日本话于恋爱和鲤鱼都是Koi,因此第二段中的两句对话便双关,在中国无法可译。作者虽曾说不妨改换,但我以为恋鲤两音也近似,竟不再改换了。

  一九二二年七月五日附记。
Previous

Table of Contents