孤立搖曳放着清香,
枝旁沒有青鮮的蔭葉,
也少有異族爭妍芳,
唯有她放着清香。
四向盡是乾枯的沙礫,
展到無窮的天際,
近處沒有一口泉源,
來把她嫩根灌溉,
沒有一杆小樹伴過長夜。
祝福我們勇敢的小花,
她仍然孤傲地顧盼,
她不寂寞,放着清香,
天生的姿容日日光煥,
岑寂的生存,沒有喟嘆。
遠星的微光死滅,
勇敢的靈魂孤單,
她忍受冷風的吹刮,
堅定的心把重責負擔,
問何時死漠重蘇蘇?
祝福我們沙中最先的野花,
孤立搖曳,放着清香,
枝旁沒有鮮青的蔭葉,
也少異族來爭妍芳,
只她孤單地放着清香。
1928年5月8日