《未名丛刊》与《乌合丛书》印行书籍
乌合丛书
呐喊(四版) 实价七角
鲁迅的短篇小说集,从一九一八至二二年的作品都在内,计十五篇,前有自序一篇。
故乡 实价八角
许钦文的短篇小说集。由长虹与鲁迅将从最初至一九二五年止的作品严加选择,留存二十二篇,作者的以热心冷面,来表现乡村,家庭,现代青年的内生活的特长,在这一册里显得格外挺秀。陶元庆画封面。
心的探险 实价六角
长虹的散文及诗集。将他的以虚无为实有,而又反抗这实有的精悍苦痛的战叫,尽量地吐露着。鲁迅选并画封面。
飘渺的梦及其他 五角
向培良的短篇小说集,鲁迅选定,从最初至现在的作品中仅留十四篇。革新与念旧,直前与回顾;他自引明波乐夫的话道:矛盾,矛盾,矛盾,这是我们的生活,也就是我们的真理。司徒乔画封面。
彷徨 校印中
鲁迅的短篇小说集第二本。从一九二四至二五年的作品都在内,计十一篇。陶元庆画封面。
以上五种,北京东城翠花胡同十二号
北新书局印行。
未名丛刊
苦闷的象征 实价五角
日本厨川白村作文艺论四篇,鲁迅译。插图四幅,作者照像一幅。陶元庆画封面。再版。
苏俄的文艺论战 三角半
褚沙克等论文四篇,任国桢辑译,可以看见新俄国文坛的论辩的一斑。附录一篇,是用经济说于文艺上的。
以上二种,北新书局印行。
出了象牙之塔 七角
日本厨川白村作关于文艺的论文及演说十二篇,是一部极能启发青年的神智的书。鲁迅译。插图四幅,又作者照像一幅。陶元庆画封面。
往星中 实价四角半
俄国安特列夫作戏剧,李霁野译。是反映一个时代的名篇,表现一九零五年俄国革命失败后社会上矛盾和混乱的心绪的。韦素园序。卷头有作者像。陶元庆画封面。
穷人 实价六角半
俄国陀斯妥夫斯基作,韦丛芜译。这是作者的第一部,也是即刻使他成为大家的书简体小说,人生的困苦和悦乐,崇高和卑下,以及留恋和决绝,都从一个少女和老人的通信中写出。译者对比了数种译本,并由韦素园用原文校定,这才印行,其正确可想。鲁迅序。前有作者画像一幅,并用其手书及法人跋乐顿画像作封面。
外套 校印中
俄国果戈理作,韦素园译。这是一篇极有名的讽刺小说,然而诙谐中藏着隐痛,冷语里仍见同情,凡留心世界文学的都知道。别国译本每有删略,今从原文译出,最为完全。首有关于作者的论述及肖像。司徒乔画封面。
十二个 日内付印
俄国勃洛克作长诗,胡译。作者原是有名的都会诗人,这一篇写革命时代的变化和动摇,尤称一生杰作。译自原文,又屡经校定,和重译的颇有不同。前为托罗兹基的《勃洛克论》一篇;鲁迅作后记,加以解释。又有缩印的俄国插画名家玛修庚木刻图画四幅;卷头有作者的画像。
小约翰 日内付印
荷兰望蔼覃作,鲁迅译。是用象征来写实的童话体散文诗。叙约翰原是大自然的朋友,因为要求知,终于成为他所憎恶的人类了。前有近世荷兰文学大略,作者的评论及照像。
此外要续出的,还有:
白茶 曹靖华译
俄国现代独幕剧集。
罪与罚 韦丛芜译
俄国陀斯妥夫斯基小说。
格里佛游记 韦丛芜译
英国斯惠孚德小说(全译)。
北京东城沙滩新开路五号
未名社刊物经售处发行。