十日谈第二日

    序

    故事第一

    马台利诺扮作跛子,假装接触了圣阿里古的遗体,病状顿失。他的 诡计给人识破,遭了一顿毒打,被押送官府,险些儿给送上绞刑架,最 后终于逃了命。

    故事第二

    林那多旅途被劫,冒着风雪,来到居利莫城堡,亏得有位寡妇收留 了他;第二天追回失物,安然回乡。

    故事第三

    三个兄弟,任意挥霍,弄得倾家荡产。他们的侄儿失意回来,在途 中遇到一位年青的院长。这位院长原来是英国的公主,她招他做驸马, 还帮助他的几个叔父恢复旧业。

    故事第四

    兰多福经商失败,流为海盗,后来给热那亚人捉去,押上商船;忽 然遭到暴风雨的袭击。商船沉没,他抓住一个箱子,漂流到科孚,给人 救起,又发现箱里全是珍宝,重回故里,成为巨富。

    故事第五

    马贩安德罗乔来到那不勒斯买马,一夜之间三次遇险,结果一一逃 出险境,还带了一枚宝石戒指回家。

    故事第六

    法国人进占西西里鸟,白莉朵拉夫人带着孩子仓皇出逃,又遭到劫 掠,独个儿流落荒岛,和一对羔羊同住,后来遇救,隐居在龙尼基那。 她的孩子长大成人,也来到那里充当仆役,和主人的女儿私恋,事情败 露,被下在狱里。后来西西里政变,母子相认,两个孩子都娶了媳妇, 全家团圆。

    故事第七

    埃及的苏丹遣嫁公主,她乘船到加坡国完婚,中途遇到风暴,船只 失事,公主在异乡漂泊了四年,前后落在九个男子的手里,后来回到本 国,父亲竟当她还是处女,依然把她嫁给加坡国王。

    故事第八

    安特卫普伯爵无辜被诬,畏罪出逃,把两个子女丢在英国,分散两 地,十多年后,扮作乞丐回来,看见子女都很富贵,就跟英军回到法国, 充当马夫,后来冤情大白,重又恢复爵位。

    故事第九

    贝纳卜受了恶徒的骗,输去赌金,叫人杀害他无辜的妻子。她幸而 逃脱,女扮男装,在苏丹手下做了官。后来她遇见那个恶徒,派人把丈 夫从热那亚带了来,三面对质。结果真相大白。恶徒受到惩罚,她恢复 女装,载着一船财货,和丈夫同回家乡。

    故事第十

    海盗帕加尼奴把法官理查的妻子劫了去,那丈夫打听到她的下落, 便去恳求海盗放她回去。他答应不加留难,可是她偏不肯跟丈夫回去; 后来等他一死,就跟海盗做了夫妻。

    《十日谈》的第二天由此开始,菲罗美娜担任女王,大家讲述起初饱经忧患、后来又逢凶化吉、喜出望外的故事。

    朝阳的光芒带来了新的一天,小鸟在青绿的枝头唱着动听的歌曲,一声声送进人们的耳朵,象是在报晓。别墅里的小姐们和三位青年,在这时候起了身,不约而同地来到花园里。他们在缀着露珠的草地上,信步漫游,又来拾花草、编成一顶顶美丽的花冠;玩了好一会儿,就跟上一天一样,十分快乐逍遥。他们在绿荫下吃了早饭,跳了一会舞,就睡到中午;午后起身,大家遵照女王的命令,一齐来到凉快的草坪上,围着女王坐下来。

    女王戴上花冠,真是艳丽动人,她先把众人一一看了一下,于是命令妮菲尔带头讲一个故事。妮菲尔并不推托,高高兴兴地开始讲述。
上一页

目录