正如在那一天底夜晚,你底手在比牙琴上戰慄着,你那時不只是感覺了不安,而且感覺了恐怖。那月亮照臨的山道,流泉底哀訴的聲音,這些,也正象徵出你心中的煩亂了。
說是你應該在夢中歸來就我,然而,這崎嶇的山路,就是你底夢魂也將不堪其艱難的跋涉呀!
啊,我是如何地思念你喲!
而且,更想不到這就是永遠的別離。
夢,是多麼地空虛。在你夢魂歸來的時候,我不曾一次握過你底手,也沒有一次看清過你底面容。
啊,你是在黑暗之中了。
啊,在黃昏裏,你是離開了我,而回到你媽媽,你爸爸那裏去了。
啊,只要我知道如今你是在甚麼地方躺臥着的啊!
沒有不醒的夢,除了永久的長睡以外;然而,在長睡之中連夢也會被忘卻的呀!第一次夢見你在高原,第二次在海濱。
然而,等到夢醒的時候,墳墓就覆蓋着你了。
我不要求你來給我解釋命運之神祕,生命之無常,我不要求你來告訴我黑暗之國底消息,我不要求你來含淚講述着你自己底故事。
但是,你啊,我願你安息!
當燈油快完的時候,生命底呼吸也就短促起來了。在夜晚底世界裏面,人們都是沉睡着。
天上的星斗啊,你們是在唱着輓歌麼?
月亮呀,你也現出瞭如何倉惶的神態喲!
我看着花開,又看着花謝,我看着月圓,又看着月缺;你喲,我看着你向人間走來,又看着你離開人間而去,我看着你在夢裏歡躍,又看着你受到了夢底欺凌喲!
夜之安琪兒呀,請爲我歌一曲《流浪者之夜歌》罷。
一九三〇年四月
選自文化生活出版社1939年第五版《黃昏之獻》