赠朝鲜女郎

  朝鲜的少女,东风的劫花,

  你就活泼地在浮木上飞跑。

  我看见你小腿迅捷的跳动,

  你是在欢迎着浪花节奏的咆哮。

  浮木是你运命的象征,

  远离故乡,随水瓢泊,

  谁掬向你一杯同情?

  你真该合这浪花同声一哭。

  你,少女,是那样美好,

  你仿佛是春日的朝阳,

  你小小的胸口有着复仇的火焰,

  你黑色的眼底闪耀着新生燎光。

  请立在这混浊的黄浦江头,

  倾听着怒愤的潮声歌着悲调,

  你的故乡是在冰雪垓心,

  痛苦的同胞在辗转呼号。

  要问这天空几时才露笑容,

  问这罪恶何日得告终结?

  何日你方可回归故里,

  在祖父的坟头上剖心啜泣?

  浮萍般的无定浪迹,

  时日残蚀了生命花叶,

  偷生在深的,深的暗夜,

  何时得目睹光荣的日出?

  你请放高歌吧,

  你胸中不是有千缕怨丝,

  你的心不是在酸楚地跳抖,

  对着黄浦你该发泄你的悲嘶!

  你不停地向前跳去,

  你是欢迎着咆哮的旋律;

  我知道越过一片汪洋波涛,

  那边有着你的仇敌。

  女郎,愤怒地跳舞吧,

  波浪替你拍着音节,

  把你新生的火把燃起吧!

  被压迫者永难休息!

1929春,流浪中。

Previous
Author:殷夫
Type:诗歌
Total Words:403
Read Count:2