你的心,顫震。
死以冷的氣息,
吹透你的柔身。
我的罪惡,這是,
我的罪惡常深沉;
這是我最後的宣詞,
願神祗赦免我的靈魂!
我們,一對友人,
相互地依偎於黑暗中心;
對無告的小山羊,
互以誠摯的情熱慰問。
純潔的愛顧之花,
舒展於我倆心的底層。
(喲,底層底坎坷,
創傷和血腥!)
那是同情聖光的顫流,
這是博愛洪濤中一顆微沫陰影。
天還沒給我們春的晴明,
滿山的杜鵑笑送光影,
我們的靈魂不曾投倒,
在流淚的茉莉蕊下,
含羞的薔薇叢蔭……
遠野的鷓鸕鳴叫,
不叫我倆夢入星徑:
肩並肩,吻連吻。
只好似兩粒小星,
流浪空中熬夠清冷,
魅的影浮舞,
嘆息,哭泣,難慰心情。
孤單的時辰,
用微眴相視,
我說我的,你,你的心!
憐憫的柔絲連繫我們。
每晚,天高風輕,
或是墜累又陰森,
我們問安我們的友人,
(好像一個虔誠的信女,
祈禱於每個黃昏。)
我的姑娘喲,
你是孤獨生途中的親人,
朵在雨中帶淚的梨花,
你可裁判我的靈魂。
但我們,一對友人,
從最初直至無盡。
你不看,曼曼的長夜將終了,
朝陽的旭輝在東方燃燒,
我的微光若不合着輝照,
明晨是我喪鐘狂鳴,青春散殞,
潦倒的半生歿入永終逍遙。
我不能愛你,我的姑娘!
1928年8月17日